"أين نتجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nereye gidiyoruz
        
    • Nereye gittiğimizi
        
    • nereye gideceğimizi
        
    • Nereye gittiğimiz
        
    - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles - إلى أين نتجه ؟ - إلى منزلي سأضمد ذراعك - إلى أين نتجه ؟
    Nereye gidiyoruz? Open Subtitles نحتاج طبقات السفينة إلى أين نتجه ؟
    Peki buradan Nereye gidiyoruz? TED إذن إلى أين نتجه من هنا؟
    Oraya varana kadar kim olduğunu da Nereye gittiğimizi de bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم من هي أو إلى أين نتجه حتى وصلنا.
    O yüzden, Nereye gittiğimizi görebilmek için bu son yüzyılın ne olduğuna bakalım. TED فلننظر كيف كان القرن الماض لنرى إلى أين نتجه.
    nereye gideceğimizi bilmiyorum, fakat ben önderlik edeceğim. Open Subtitles أنا لا أعرف الى أين نتجه ، ولكنني لن تؤدي بنا.
    - Nereye gittiğimiz hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles -ألديك فكرة إلى أين نتجه ؟ -سأعرفه حين أراه
    Milenyum. Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى أين نتجه من هنا ؟
    Peki Kaptan, Nereye gidiyoruz? Open Subtitles حسناً كابتن إلى أين نتجه ؟
    Nereye gidiyoruz, efendim? Open Subtitles إلى أين نتجه ، سماحتكم ؟
    - Nereye gidiyoruz peki? Open Subtitles إذا إلى أين نتجه ؟
    - Şimdi Nereye gidiyoruz? Open Subtitles الى أين نتجه الآن؟
    Nereye gidiyoruz patron? Open Subtitles إلي أين نتجه ، أيها الرئيس ؟
    - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles أين نتجه ؟
    Hazır bu adamlar gibi değilken, birkaç kere de Kuzeylilerin ve Konfederasyon birliklerinin mevzilerinden geçeceğimizi düşünürsek Nereye gittiğimizi söylersin belki diye düşünmüştüm. Open Subtitles لكن نظراً لأنني على قيد الحياة فقد لاحظت فسوف نعبر اليانكي وخطوط التحالف عدة مرات أظن أنك قد تقول لي أين نتجه.
    Nereye gittiğimizi söyle, ben kendim geleyim. Open Subtitles مارأيك أن تقولي لي أين نتجه وأنا سأذهب بنفسي هناك.
    Nereye gittiğimizi biliyoruz sanıyorlar. Open Subtitles عليهم أن يعرفوا بأننا نعلم الى أين نتجه
    Nereye gittiğimizi bilmediğini düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأتُ أظن أّنكَ لا تعرف الى أين نتجه
    Nereye gittiğimizi söyleyecek misin yoksa kafama göre devam mı edeyim? Open Subtitles هل ستخبرني أين نتجه أم سأقود بلا هدف؟
    nereye gideceğimizi bilmiyorum, fakat ben önderlik edeceğim. Open Subtitles أنا لا أعرف الى أين نتجه ، ولكنني لن تؤدي بنا.
    Tamam, nereye gittiğini biliyoruz. Yani nereye gideceğimizi de biliyoruz. Open Subtitles حسناً، تعلم إلى أين أتجه ما يعني أننا نعلم إلى أين نتجه
    nereye gideceğimizi tam olarak bilmem gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أعرف تماماً إلى . أين نتجه
    Nereye gittiğimiz konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة أين نتجه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more