Mağlubiyeti kabullenin, Profesör. Kaçan balık, her zaman için, en büyük olandır. | Open Subtitles | تقبل الخسارة , أيها الأستاذ السمكة التى أفلتت دائماً تكون السمكة الأكبر |
Ne istediğinizi biliyorum Profesör. Bu demirden gemi, aklınızı başınızdan almış. | Open Subtitles | أعرف ما تريدة , أيها الأستاذ ما بداخل هذة الرأس الحديدية |
- Ki böyle yapma alışkanlığım var. - Profesör, canlı yayındayız. | Open Subtitles | في حال بدئي بالثرثرة أيها الأستاذ ، نحن في بث حي |
Belki de öğrencilere öncelikle kötü büyülerden korunmayı öğretmek daha akıllıca olur Profesör. | Open Subtitles | ربما الأفضل توخي الحذر وتعليم الطلبة أولا صد التعاويذات غير الودودة أيها الأستاذ |
Profesör, eğer bize bir dakika verirseniz ortada büyük bir yanlış anlaşılma var ve eminim ki bütün bunları çözebiliriz. | Open Subtitles | أيها الأستاذ إذا أعطيتنا دقيقة فقط إنه هذا هو سوء فهم رهيب و أنا متأكد من أنه يمكننا التوصل لحل |
Profesör, deniz gergedanlarının boyu, 25 metre olmaz mı? | Open Subtitles | أيها الأستاذ , أليس طول الوحش العملاق يصل إلى 80 قدم ؟ |
Bunu yazmayın. Lütfen dikkatli olun, Profesör. | Open Subtitles | لا تنشر ذلك كن حذراً رجاءً , أيها الأستاذ |
Ben uygar biri değilim Profesör. | Open Subtitles | انا لست من تطلق علية رجل متحضر , أيها الأستاذ |
- Bir puro alın Profesör. - Teşekkürler. | Open Subtitles | إقبل أحدى هذه السجائر ، أيها الأستاذ شكراً لك |
Bilmeniz gereken bir şey var, Profesör. | Open Subtitles | هناك شىء واحد يجب أن تعرفة , أيها الأستاذ |
- Görev yerlerinize. - Aşağı inin Profesör. | Open Subtitles | إذهبوا إلى أماكنكم إذهب للإسفل , أيها الأستاذ |
- Profesör, sizinle konuşmak istiyorum. - Hangi konuda? | Open Subtitles | أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟ |
- Savaş gemisi, Profesör. - Savaş gemisi mi? | Open Subtitles | سفينة حربية , أيها الأستاذ سفينة حربية ؟ |
Profesör, belki bize neden TGRI'ın nihayet atığı temizlemeye karar verdiğini söyleyebilirsiniz... yıllardır burada gömülü idi. | Open Subtitles | أيها الأستاذ ربما يمكنك أن تخبرنا بالسبب الذي دفع شركة تي جي أر آي إلى إزالة نفايات التي كانت تدفنها هنا منذ سنوات |
O zaman bu sıvının tam olarak ne yapabileceğini bulma zamanı, değil mi Profesör? | Open Subtitles | أن الأوان لمعرفة ما هو تأثير هذا الراسب الطيني أليس كذلك أيها الأستاذ ؟ |
- Profesör, lütfen, konferansi geçelim, aradigimizi bulup burdan çikalim. | Open Subtitles | أيها الأستاذ ، من فضلك دعنا نتتهي من هذه المحاضرة ونعثر علي ما جئنا من أجله ونخرج من هنا |
- Kismet, Profesör. | Open Subtitles | تحلي بقليلا من الصبر ، أيها الأستاذ أنا أفضّل المنشار عن هذا |
- Profesör, niye sadece iki gün? | Open Subtitles | أيها الأستاذ ، لماذا فقط يومان؟ لأن ذلك عندما |
- Profesör, o yanardagin hala canli oldugunu biliyorsunuz? | Open Subtitles | أيها الأستاذ ، تعرف أن ذلك البركان ما زال متوهج نعم ، أعلم |
- Profesör, tarikatin Romalilar tarafindan sürüldügünü söylemistiniz. | Open Subtitles | أيها الأستاذ ، قلت أن الطائفة طُرِدت من قبل الرومان نعم والأشخاص الذين لم يقتلوا |