"أيها الأستاذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Profesör
        
    Mağlubiyeti kabullenin, Profesör. Kaçan balık, her zaman için, en büyük olandır. Open Subtitles تقبل الخسارة , أيها الأستاذ السمكة التى أفلتت دائماً تكون السمكة الأكبر
    Ne istediğinizi biliyorum Profesör. Bu demirden gemi, aklınızı başınızdan almış. Open Subtitles أعرف ما تريدة , أيها الأستاذ ما بداخل هذة الرأس الحديدية
    - Ki böyle yapma alışkanlığım var. - Profesör, canlı yayındayız. Open Subtitles في حال بدئي بالثرثرة أيها الأستاذ ، نحن في بث حي
    Belki de öğrencilere öncelikle kötü büyülerden korunmayı öğretmek daha akıllıca olur Profesör. Open Subtitles ربما الأفضل توخي الحذر وتعليم الطلبة أولا صد التعاويذات غير الودودة أيها الأستاذ
    Profesör, eğer bize bir dakika verirseniz ortada büyük bir yanlış anlaşılma var ve eminim ki bütün bunları çözebiliriz. Open Subtitles أيها الأستاذ إذا أعطيتنا دقيقة فقط إنه هذا هو سوء فهم رهيب و أنا متأكد من أنه يمكننا التوصل لحل
    Profesör, deniz gergedanlarının boyu, 25 metre olmaz mı? Open Subtitles أيها الأستاذ , أليس طول الوحش العملاق يصل إلى 80 قدم ؟
    Bunu yazmayın. Lütfen dikkatli olun, Profesör. Open Subtitles لا تنشر ذلك كن حذراً رجاءً , أيها الأستاذ
    Ben uygar biri değilim Profesör. Open Subtitles انا لست من تطلق علية رجل متحضر , أيها الأستاذ
    - Bir puro alın Profesör. - Teşekkürler. Open Subtitles إقبل أحدى هذه السجائر ، أيها الأستاذ شكراً لك
    Bilmeniz gereken bir şey var, Profesör. Open Subtitles هناك شىء واحد يجب أن تعرفة , أيها الأستاذ
    - Görev yerlerinize. - Aşağı inin Profesör. Open Subtitles إذهبوا إلى أماكنكم إذهب للإسفل , أيها الأستاذ
    - Profesör, sizinle konuşmak istiyorum. - Hangi konuda? Open Subtitles أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟
    - Savaş gemisi, Profesör. - Savaş gemisi mi? Open Subtitles سفينة حربية , أيها الأستاذ سفينة حربية ؟
    Profesör, belki bize neden TGRI'ın nihayet atığı temizlemeye karar verdiğini söyleyebilirsiniz... yıllardır burada gömülü idi. Open Subtitles أيها الأستاذ ربما يمكنك أن تخبرنا بالسبب الذي دفع شركة تي جي أر آي إلى إزالة نفايات التي كانت تدفنها هنا منذ سنوات
    O zaman bu sıvının tam olarak ne yapabileceğini bulma zamanı, değil mi Profesör? Open Subtitles أن الأوان لمعرفة ما هو تأثير هذا الراسب الطيني أليس كذلك أيها الأستاذ ؟
    - Profesör, lütfen, konferansi geçelim, aradigimizi bulup burdan çikalim. Open Subtitles أيها الأستاذ ، من فضلك دعنا نتتهي من هذه المحاضرة ونعثر علي ما جئنا من أجله ونخرج من هنا
    - Kismet, Profesör. Open Subtitles تحلي بقليلا من الصبر ، أيها الأستاذ أنا أفضّل المنشار عن هذا
    - Profesör, niye sadece iki gün? Open Subtitles أيها الأستاذ ، لماذا فقط يومان؟ لأن ذلك عندما
    - Profesör, o yanardagin hala canli oldugunu biliyorsunuz? Open Subtitles أيها الأستاذ ، تعرف أن ذلك البركان ما زال متوهج نعم ، أعلم
    - Profesör, tarikatin Romalilar tarafindan sürüldügünü söylemistiniz. Open Subtitles أيها الأستاذ ، قلت أن الطائفة طُرِدت من قبل الرومان نعم والأشخاص الذين لم يقتلوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more