"أيها البطل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şampiyon
        
    • kahraman
        
    • Selam şampiyon
        
    • koca adam
        
    • gidiyor şampiyon
        
    Sakin ol. Yavaş ol Şampiyon. Burada çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً
    Hey, Şampiyon, Neden hala bir antrenörle çalışmıyorsun? Open Subtitles أيها البطل , كيف لم يعد لديك مدرب بعد الان ؟
    Gülmeye devam edersin Şampiyon, hapishaneye giderken de... Open Subtitles حسنا, إستمر بالضحك أيها البطل, طوال الطريق إلى السجن
    Bana bak kahraman, bu saçmalıkları başkasına söyle bana değil. Open Subtitles أصغي أيها البطل قذارة على الآخرين الآخرين ليس أنا.
    Hırpala beni, Bay Büyük kahraman Zorba Fedai. Kıskanıyormuşum gibi mi? Open Subtitles كلا هيا عنفني أيها البطل الكبير راقص الباليه
    Selam Şampiyon bu çöplükte ne arıyorsun? Open Subtitles هاي، يا أيها البطل مالذي تفعله هنا؟ أتتشرد
    Hadi, koca adam. Open Subtitles هيا، أيها البطل..
    - Nasıl gidiyor Şampiyon? Open Subtitles ـ كيف الحال أيها البطل ؟
    185'te San Diego Altın Eldiven'de Şampiyon olmuştun. Hadi Şampiyon. Open Subtitles أنت و فمك ستواجهانه لمدة دقيقة و نصف هيا أيها البطل
    Ama iyi bir baba olmaya çalışıyorum. Seninle gurur duyuyorum Şampiyon. Open Subtitles لكنني أحاول أن أكون أباً جيداً هنا إنني فخور بك جداً أيها البطل
    Adam karşılık vermiyor. Neden bu kadar uzun sürdü, Şampiyon? Open Subtitles خصمك لا يقاتل حتى ما الذي يؤخرك , أيها البطل ؟
    Bugün değil! Hadi Şampiyon! Neler yapabildiğini görelim bakalım. Open Subtitles ليس اليوم , هيا , أيها البطل لنرى مدى قوتك
    Tekrar teşekkürler Şampiyon. Cidden kaplanını çaldığımız için gerçekten çok özür dileriz. Open Subtitles شكراً على هذا أيها البطل وأسف حقاً على سرقة النمر
    Pekala kahraman çocuk. Üçe kadar sayacağım. Open Subtitles حسناً أيها البطل, سأعد للثلاثة, لا يوجد مال
    Çok teşekkürler, kahraman! Senin yüzünden şu an komada. Open Subtitles حسناً، شكراً لك أيها البطل فبسببك هي في غيبوبة.
    Boşa harcayacak vaktim olduğunu mu sanıyorsun, bay Önemli kahraman? Open Subtitles أعتقد أنك ضيعت الوقت أيها البطل القومي ؟
    kahraman, senden bir şey rica edebilir miyim? Open Subtitles أيها البطل , هل من الممكن أن تسدي لي معروفاً
    Sanırım insanları kurtarırken biraz daha dikkatli olmalısın, kahraman. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تنقذ الناس أيها البطل
    - Selam Şampiyon. Open Subtitles مرحباً أيها البطل
    Yavaş ol, koca adam. Open Subtitles تمهل أيها البطل لم يا (زلتزير)؟
    Nasıl gidiyor Şampiyon? Open Subtitles كيف حالك أيها البطل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more