dede, Sana bizim için bütün yaptıkların için teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا |
Ve sen bana yardım edeceksin, değil mi, Dan dede? | Open Subtitles | وأنت ستساعد في ذلك، أليس كذلك، أيها الجد دان؟ |
- Öyle demek istemedim dede. | Open Subtitles | هل أنا جدُّك؟ ليس هذا ما قصدته أيها الجد.. |
Hayatta olmaz ihtiyar. O burada! | Open Subtitles | مُحال، أيها الجد! |
Al bakalım, dedecik. Bu Milo humphrey, torunun. | Open Subtitles | ها أنت ذا أيها الجد , هذا (مايلو همفري) حفيدك |
Tamam, sadece söylemek istediğim, "N'aber, büyükanne, büyükbaba?" | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أقول فقط كيف الحال، أيها الجد والجدة |
Sana bir bardak çay getireyim, dede. | Open Subtitles | سوف أحضر لك كوب من الشاي، أيها الجد. |
İşte dede, şimdi daha iyi değil mi? | Open Subtitles | الآن... الآن، أيها الجد .. ، أليس هذا أفضل بكثير؟ |
Hastaneye gidiyorsun, dede ve geri gelmeyeceksin. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى المستشفى، أيها الجد... وأنت لن ترجع. |
dede lütfen konuşarak halledelim. | Open Subtitles | أيها الجد رجاءً فلتدعنا نتحدث أكثر |
Bu yaptığınız bir işe yaramaz dede. | Open Subtitles | إنها لا تُستخدم على أية حال، أيها الجد |
Borsalino'na dikkat et, dede. | Open Subtitles | أمسك قبعتك أيها الجد. |
Doğrudur dede. | Open Subtitles | إنها الحقيقة أيها الجد |
Tamam dede. | Open Subtitles | أيها الجد, قم بعملك |
Selam dede. | Open Subtitles | مرحبا أيها الجد. |
Zavallı yaşlı dede. | Open Subtitles | أيها الجد المسكين |
- Nereye kayboldun dede? | Open Subtitles | إلى أين ذهبت أيها الجد ؟ |
Sana bir Kindle göndereyim Joe dede. | Open Subtitles | سأرسل لك "كيندل"، أيها الجد "جوي". |
- Siz gidin, ben buradayım. Sen buraya nasıl düştün ihtiyar? | Open Subtitles | -كيف وصلت إلى هنا، أيها الجد |
Yumuşadın mı acaba biraz, dedecik? | Open Subtitles | أصبحت لطيف جدًا أيها الجد |
büyükbaba, kusura bakma ama o kadın taş kalpli bir sürtük. | Open Subtitles | أيها الجد, على القول لك إنها ذات قلب متحجر واستغلالي |