"أيها السيدات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayanlar
        
    • hanımlar
        
    • kızlar
        
    • bayanları
        
    Ve buna rağmen, Bayanlar ve baylar, bu gezegendeki her bir birey muhtemelen her gün müzikle iç içe. TED ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي
    İyi günler Bayanlar, baylar. Air America'nın 1.uçuşuna hoş geldiniz. Open Subtitles مساء الخير أيها السيدات والسادة مرحبا بكم على متن رحلتنا
    Bayanlar ve baylar, cevap verebileceğim bir sorunuz var mı? Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هل هناك أي أسئلة بالإمكان أن أجيبها؟
    Bayanlar ve baylar.. ...basın mensupları için ayrıntılı brifing verilecek. Open Subtitles أيها السيدات والسادة سوف يكون هناك تطلع من الصحفيين المعتمدين
    Bayanlar BAYLAR, iSTE 1971 SENESi UNUTULAMAZLAR LiSTESi BiRiNCiLiK ADAYLARI. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، دعني أقدم لكم مرشّحو صالة الشهرةِ 1971.
    Bayanlar baylar, burada sizlerin önünde olmak son derece heyecan verici. Open Subtitles أيها السيدات والسادة أشعر بقلق شديد أن أكون واقفة أمامكم اليوم
    Bayanlar ve baylar, en son denediğimiz koleksiyonla damaklarınızın gıdıklandığından... Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنا متأكّد أذواقنا لوعبت من الإختيار الأخير،
    Bayanlar ve baylar huzurlarınızda Jewel, Lyle Lovett ve Jackson Browne. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجاء رحبوا بـ جول، لايل لوفيت وجاكسن براون
    - Teşekkürler baylar ve Bayanlar. Bu akşamki oturumumuz sonlanmıştır. Open Subtitles شكرا لكم، أيها السيدات والسادة سوف تنحل هذه الجلسة المسائية.
    Bayanlar ve baylar üzüntüyle ve hayretle son parçaya geldik. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، للأسف لكنها الأروع , القطعة الأخيرة بالمزاد
    Emlakçılarınızı arayın, Bayanlar ve baylar çünkü bu çabuk elden gidecek. Open Subtitles لذا اتصلوا بسماسرتكم أيها السيدات والسادة، لأن تلك الصفقة لن تنتظر.
    Emlakçılarınızı arayın Bayanlar ve baylar çünkü bu ev hızlı gidecek. Open Subtitles لذا اتصلوا بسماسرتكم أيها السيدات والسادة، لأن تلك الصفقة لن تنتظر.
    Bayanlar ve baylar şimdi karşınızda bu işte yeni olan bir genç var. Open Subtitles حسناً, أيها السيدات والسادة يرجى الترحيب بصديق الذي هو جديد في هذا المجال
    Bayanlar ve baylar işte karşınızda "İsmi sonra belli olacak" Hart-Kinsella. Open Subtitles أيها السيدات و الساده أقدم لكم أسم يحدد لاحقاً هارت كونسيلا
    Bayanlar ve baylar, lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles أيها السيدات والسادة رجاءً عودوا إلى مقاعدكم وأربطوا أحزمة الأمان
    Yani Bayanlar ve baylar O zamanlarda yaşıyoruz. TED حسنا ، أيها السيدات والسادة ، نحن نعيش في واحد من هذه الأوقات.
    Bayanlar ve baylar, artırılmış gerçeklik yaklaşıyor. TED أيها السيدات والسادة، الواقع المدمج قادم
    Bayanlar ve baylar, o zaman problem, şimdi Ebola olduğu bilinen virüsün çok fazla yayılmış olmasıydı. TED المشكلة , أيها السيدات و السادة أنه بحلول هذا الوقت , هذا الفيروس, الذي يعرف الآن بالإيبولا, كان قد انتشر بشكل كبير.
    ki bu baylar ve Bayanlar, bir kalp krizi demektir. TED ذلك ، أيها السيدات والسادة ، هو أزمة قلبية
    Günaydın hanımlar ve beyler. Sabrınız için size teşekür ediyorum. Open Subtitles صباح الخير، أيها السيدات والسادة أود أن أشكركم علي صبركم
    Pekâlâ, kızlar, bir oda seçip giyinin ve 30 dakika içinde hazır olun. Open Subtitles حسناً أيها السيدات , اختاروا الغرف وغيروا ملابسكم لنكون جاهزين خلال 30 دقيقة
    Jürinin değerli bay ve bayanları, ...sizden sorulan soruları ve duyduğunuz cevapları göz ardı etmenizi istiyorum. Open Subtitles أيها السيدات و السادة في هيئة المحلفين ؛ أطلبُ منكم تجاهل الأسئلة ؛ و الإجابة عنها كما سمعتُم للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more