Her şeyi zora koşuyorsun evlat. | Open Subtitles | أنت تقسو على نفسك بفعلتك هذه، أيها الطفل |
Uzmanlaştığında eline geçen şey işte budur evlat. | Open Subtitles | هذا ما ستعرفه حينما تصبح خبيراً ، أيها الطفل |
Bak evlat, belki sizin orada, Florida'da sen çok sıkı birisin. | Open Subtitles | أنظر أيها الطفل ربما فى فلوريدا أنت ذو مكانة عالية |
Hey ufaklık. Bırakta büyüklerin biraz konuşsun. | Open Subtitles | أيها الطفل , دع أمّك وأبّيك يتكلّمان لدقيقة , أليس كذلك؟ |
Küçük, güçsüz bebeğe bakın. Aptalsın, seni aptal, güçsüz bebek. | Open Subtitles | انظروا للطفل الضعيف ، أنت غبيّ ، أيها الطفل الضعيف الغبي |
- Bu zavallı Çocuk. - Bu Birlikle bizde gidiyoruz. | Open Subtitles | ـ أيها الطفل المسكين ـ نحن ذاهبون مع الجنود |
evlat, üzerinde "Hava Kuvvetleri" yazan bir sürü oyuncak var. | Open Subtitles | أيها الطفل كثير من اللعب مكتوب عليها القوات الجويه |
Yukarı çıkıyor. Üzgünüm, evlat. Bunun için herkesten özür diliyorum. | Open Subtitles | أنا آسف أيها الطفل أنا أعتذر مقدما لكل شخص عن هذا |
Merak etme, evlat. Çocukları yetkililere ihbar etmem. | Open Subtitles | لاتقلق أيها الطفل هذا ليس أسلوبي لذكر رجل إلى السلطات |
Büyük sorunlar için aradığımda, yine hoşuna gitmiyor, yani aklını başına topla evlat. | Open Subtitles | حسنا , حين أتصل بخصوص المشاكل الكبيرة لا يُعجبك الأمر أيضا إذن حدد موقفك ' أيها الطفل |
Sonra bizim amir gelip çaylağa aynen şunu dedi: "İşkolikliğin bokunu çıkardın, evlat." And he goes, "you got one hell of a workman's comp claim, kid." | Open Subtitles | ويأتي رئيس قسمي الجديد ويقول حصلت على دعوه لترقية أيها الطفل |
evlat suçlanan sen olursun. | Open Subtitles | راهن على صائد أحلامك أيها الطفل أنت الوحيد الذي سوف تُسحق |
Günlük işine geri dön evlat. | Open Subtitles | عد إلى عملك اليومي , أيها الطفل , أنت لاتستحق هذا |
Öyle hemen sevinme. Daha onayı alamadık, evlat. | Open Subtitles | لا تسبق نفسك , ليس لدينا موافقة بعد , أيها الطفل |
Daha fazla soru sorma. Git buradan, evlat. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسئلة ابتعد من هنا أيها الطفل |
Küçük oyunun burada sona eriyor evlat. | Open Subtitles | حسناً، أيها الطفل هكذا تنتهي سياقة المتعة |
Omzundan vurmalıydım evlat. | Open Subtitles | عليك أن تضربه في الكتف ، أيها الطفل |
5.000 doları nerden bulacaksın ufaklık? | Open Subtitles | ومن أين لك بخمسة ألاف دولار أيها الطفل ؟ |
ufaklık, burası metro platformu mu, yoksa senin karalama kâğıdın mı? | Open Subtitles | أنت.. أيها الطفل. هل تظن أن هذه الأرضية لوحة الرسم الخاصة بك؟ |
Küçük bebek. Evet, şimdi çok temizsin. | Open Subtitles | أوه أيها الطفل الرضيع نعم, إنك نظيف جداً الآن |
bebek, sevinçten havalara uçan tüm diğer anne adayları gibi değilsem özür dilerim. | Open Subtitles | و يجب ألا تأخذ الموضوع شخصي أيها الطفل. إن كنت لا أبدو ككل الأمهات. يقفزن من الفرح. |
Kalk ve parılda tatlı Çocuk! Kaldır tembel kemiklerini! | Open Subtitles | إستيقظ وإنهض أيها الطفل الجميل وحرك هذه العظام اليابسة |