"أيها العاهرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaltak
        
    • orospu
        
    • Sürtük
        
    Dinle Kaltak çünkü aynı dili konuşuyoruz sanırım. Open Subtitles أستمعِ لي أيها العاهرة لأنه يبدو بأنكِ لا تتكلمين لغتي
    Yaptığın işin kokusunu alıyorum. Seni lanet Kaltak. Open Subtitles أشم رائحة ما تسعين له أيها العاهرة اللعينة
    Ne zaman sikişsek ağlıyorsun, seni gidi Kaltak! Open Subtitles أنت عاهرة أنت تبكي و نحن نمارس الجنس أيها العاهرة الصغيرة اللعينة
    - Sen beş para etmezsin küçük orospu. Sil onları. Bekle. Open Subtitles يا إلهى أيها العاهرة الصغيرة القذرة إمسحيهم
    Hoşuna gitti mi, orospu? Open Subtitles سوف يعجبك هذا الشعور أيها العاهرة
    Güvenlik benim, seni Sürtük. Lanet olası ellerini çek üzerimden. Open Subtitles أنا الأمن أيها العاهرة أبعدِ يدك اللعينة عني
    Seninle konuşmak güzeldi, Sürtük kıçlı. Open Subtitles سعيد بالتحدث إليك أيها العاهرة
    - Bu boku dışarı çıkarabiliriz Kaltak. Open Subtitles يمكننا أن نأخذ هذا القرف خارجا أيها العاهرة
    -Yavaş ol. -Çabuk ol Kaltak. Open Subtitles ــ أتركني ــ أعتدلي أيها العاهرة
    Kaltak. Affedersiniz hanımlar. Buna inanamıyorum. Open Subtitles إلى حسي التصميمي الجميل. أيها العاهرة! يا إلهي! صراع القطط! اعذروني, آنساتي، لا أستطيع تصديق هذا.
    Siktir git, seni Kaltak! Open Subtitles امكثي مكانكِ، أيها العاهرة الغبية
    20 dolar,zengin Kaltak? Open Subtitles عشرون دولار أيها العاهرة الغنية ؟
    Şimdi içkimi getir Kaltak! Open Subtitles والآن أحضر شرابي أيها العاهرة
    Seni öldüreceğimi söylemiştim, küçük orospu! Open Subtitles قلت لك بأني سأقتلك أيها العاهرة
    Bu nasıl, ölü orospu? Open Subtitles كيف شعور هذا أيها العاهرة الميتة ؟
    Bırak konuşayım, orospu karı! Open Subtitles دعيني أكلمه دعيني أكلمه أيها العاهرة
    Pis orospu. Oyuna getirdin beni. Open Subtitles أنتِ أيها العاهرة اللعينة من أوقعتي بي
    Kafa derini yüzeceğim, Sürtük! - Bir tanrının geleceğini mi söylüyor? - Evet, efendim. Open Subtitles ! "سأفتح جمجمتك أيها العاهرة" هي تقول أن الرب سيأتي ؟
    Şimdi defol, Sürtük. Open Subtitles والآن أخرج من هنا أيها العاهرة
    Bunu hatırla, seni zeki Sürtük... Open Subtitles تذكري هذا, أيها العاهرة الذكية
    Ne dediğin hakkında hiçbir fikrim yok Sürtük. Open Subtitles لا أعلم ما تقولين أيها العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more