"أيها الغبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni aptal
        
    • seni salak
        
    • aptal herif
        
    • salak herif
        
    • geri zekalı
        
    • pislik
        
    • göt herif
        
    Peder ile bu şekilde konuşamazsın! Seni aptal kaba herif. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الكَلام مع الأبَّ بهذه الطريقة أيها الغبي
    Bu Roger Moore, Seni aptal. İşte bak, senin için bir tane daha. Open Subtitles إنه روجر مور أيها الغبي هيا لدي واحدة ٌ أخرى رائعة لك ؟
    Sus, seni salak! Bizi bu işe sen bulaştırdın. Open Subtitles أصمت أيها الغبي أنت اللذي ورطتنا بكل هذا
    seni salak. Yirmi dakika sonra dersim başlıyor. Open Subtitles شكرا أيها الغبي أنا عندي درس بعد عشرون دقيقة
    Yapsaydım bile, orası kaldıkları yer değil. 1721, aptal herif! İyisin! Open Subtitles إذا قلت ذلك، فليس هناك يمكثون إنها رقم 1721 أيها الغبي
    Joe Montana pas aticiydi salak herif. Open Subtitles جو مونتأنا كان لاعب ظهير ربعي أيها الغبي
    geri zekalı. Walken elması orada bulamazsa onları öldürür. Open Subtitles أيها الغبي إن والكن سوف يقتله إذا لم يكن لديه الماسة
    - Çizginin arkasına geç pislik! - Sana bilet vermeyi öneriyorum gerzek. Open Subtitles قف وراء الخط أيها الغبي أني أقدم لك تذكرة أيها الغبي
    Kapa çeneni! Bıktım sizden. Benim tepemi attırma göt herif! Open Subtitles اخرس لقد ضقت ذرعاً بك لا تجعلني أغضب أيها الغبي
    Seni aptal. Sana buranın karışık olduğunu söyledik. Open Subtitles أيها الغبي اللعين أخبرتك أن هذه المنطقة صعبة
    Turk! Nikâh gününde beni görmemelisin, Seni aptal! Open Subtitles ليس مسموح لك أن تراني في يوم الزفاف ، أيها الغبي
    Seni aptal maymun! Senin için bir sürü para ödedim ben, tamam mı? Open Subtitles أيها الغبي ، لقد دفعت أموالاً كثيرة لك ؟
    Seni aptal. Gerçekten başkalarının seni kontrol etmesine çok kolay izin veriyorsun. Open Subtitles أيها الغبي , تجعلُ الآخرينَ يفعلونَ ما يريدون ..
    Lawson'la olan görüşmen, 20 dakika önce başlamalıydı, Seni aptal pislik. Open Subtitles لقاءك مع لاوسون كان من المفترض أن يبدأ قبل عشرين دقيقة أيها الغبي
    Seni aptal piç. Git de kendine sandalet al. Gitte sandalet al. Open Subtitles أيها الغبي الداعر اذهب و اشتري خُفاً خشبياً
    seni salak hergele! Buradan kurtulmak istediğini sanıyordum! Open Subtitles أيها الغبي يا بن الملعونة حسبتك أردت الخروج من هنا
    Çocuğun önünde ne söylediğine dikkat et, seni salak miki fare. Open Subtitles انتبه لألفاظك أمام الطفل أيها الغبي الأحمق
    Telefon etmen gerekmez. O bir gold kart aptal herif. Open Subtitles ليس من الضروري أن تتصل لذلك إنها بطاقة ذهبية، أيها الغبي
    İsim kullanmayacağız demiştik. aptal herif. Open Subtitles فُلنا أنّنا لن نستعمل اسمائنا، أيها الغبي.
    Partiyi mahvettin, salak herif! Open Subtitles لقد أفسدت لتوك الحفلة بأكملها أيها الغبي
    Dinle, seni geri zekalı pislik. Francis tamamen palavra atıyordu. Open Subtitles استمع، أيها الغبي المنبوذ فرانسس كان مليئا بالهراء
    Ve bu dis macunu da senin burnuna iyi gelecektir pislik! Open Subtitles إنك تقدم أيها الغبي ومعجون الأسنان هذا هذا سوف يجهز لرذاذ الفلفل
    - Dedektif McClane, göt herif. Endişelenme, birbirimizi tanımak için hapishanede çok zamanımız olacak. Open Subtitles الضابط ماكلاين المحقق ماكلاين أيها الغبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more