"أيها المستشار" - Translation from Arabic to Turkish

    • avukat bey
        
    • Meclis Üyesi
        
    • Şansölye
        
    • savcı bey
        
    • Danışman
        
    • Vekil bey
        
    • Başdanışman
        
    • avukat hanım
        
    • sayın meclis üyesi
        
    avukat bey, sadece birkaç dakika lütfen. Mahkûm Meins çok kötü durumda. Open Subtitles أيها المستشار لديك بضعة دقائق فقط قوة السجين ضعفت إلى حد كبير
    avukat bey, yarın sabah ilk iş olarak zanlıyı görgü tanıklarının önüne çıkartacağız. Open Subtitles أيها المستشار نحن نصر على أن يكون المتهم هذا إتضح أن تشكيلة من الشهود العيان أول صباح الغد
    Buraya, New Essex'e yerleşmeyi düşünüyorum avukat bey. Open Subtitles أنا أفكر بأن أستقر هنا فى نيو أسيكس ، أيها المستشار
    Cuma günü kampanyayı bırakıp şehir dışına mı çıktınız, sayın Meclis Üyesi? Open Subtitles إذًا في ليلة الجمعة كنت في الحملة خارج المدينة أيها المستشار ؟
    Tüm saygımla, Sayın Şansölye, Narim Triad'ı pek ayrıntılı açıklamadı. Open Subtitles مع كامل إحترامى ، أيها المستشار ناريم لم نعرف بالضبط نوع المحاكمة
    Acı çekmek ne demektir, bilemezsin avukat bey. Open Subtitles أنت لا تعرف معني المعاناة ، أيها المستشار
    Ama sonra birden fark ettim ki New Essex'i seviyorum avukat bey. Open Subtitles ولكن خطرت لي فكرة أنني أحب نيو أسيكس ، أيها المستشار
    Bu benim gecem avukat bey. Benden rol çalmaya kalkışma. Open Subtitles هذه ليلتي أيها المستشار لا تتجاوز على خطوطي الحمراء
    1977'de o raporu hasıraltı ettin avukat bey. Open Subtitles بالرجوع إلى 77 ، لقد قمت بإخفائها أيها المستشار
    Ve sizi suçlu buldum avukat bey... dostlarına ihanet etmekten... ülkene ihanet etmekten... yeminine sadık kalmamaktan... beni yargılayıp satmaktan suçlu buldum. Open Subtitles وأنا أري أنك مذنب ، أيها المستشار مذنب بخيانتك للأخيك الإنسان مذنب لخيانتك للوطن
    Şimdi sen ve ben, ikimiz de aynı olacağız avukat bey. Open Subtitles والأن أصبحنا أنا وأنت سواءا بسواء ، أيها المستشار
    İşte böyle avukat bey... iki avukat... meseleyi birlikte çözüyor! Open Subtitles حسنا ، ها نحن الأن أيها المستشار إثنين من المحاميين نقوم بحل قضايانا
    avukat bey, hemen aradığınız için sağ olun. Open Subtitles مرحبا , نعم أيها المستشار شكرا لمعاودتك الاتصال بي بهذه السرعة
    avukat bey, bunu yapmak istediğinize emin misiniz? Open Subtitles ماذا ؟ أيها المستشار , هل أنت متأكد أنك تود فعل ذلك ؟
    Sizce sakıncası var mı avukat bey? Open Subtitles ـ ـ ـ فإنني أحتاج أن أتبين الأمر , هل لديك مشكلة مع هذا أيها المستشار ؟
    Cuma günü kampanyayı bırakıp şehir dışına mı çıktınız, sayın Meclis Üyesi? Open Subtitles إذًا في ليلة الجمعة كنت في الحملة خارج المدينة أيها المستشار ؟
    Meclis Üyesi ya da eski Meclis Üyesi mi demeliydim? Open Subtitles أيها المستشار . أو هل أناديك أيها المستشار السابق ؟
    Bir mesaj geldi Şansölye, kız kardeşinizden. Open Subtitles قد وصل مرسال أيها المستشار من عند شقيقتك
    savcı bey, burada neler oluyor? Open Subtitles أيها المستشار, ما الذى يحدث هنا؟
    Mahsuru yoksa Danışman yardımcımın kim olacağını öğrenebilir miyim? Open Subtitles أتسمح لى بسؤال , أيها المستشار من الذى سيكون مساعدى اليوم ؟
    Başdanışman Fujimoto. Open Subtitles شكراً لك، أيها المستشار فوجيموتو.
    avukat hanım, müvekkilinizi sakinleştirin. Open Subtitles أضبط سلوك موكلتك أيها المستشار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more