"أيها المُلازم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teğmen
        
    "Teğmen bu vahşice bir şey daha fazla dayanamayacağım beni buradan götürür müsünüz lütfen,"dedi. Open Subtitles بعد ذلك إقترب منى قائد الشرطة المُساعدة لأننى كنت فى القوّات الجوّية أيها المُلازم :
    Neden gidip kendine bir kahve almiyorsun, Teğmen. Open Subtitles لما لا تُحضر لنفسكَ كوباً من القهوة أيها المُلازم
    Teğmen ana kumandada aşırı yükleme var. Open Subtitles إن المُحرك الأساسي يُعاني من حمولة زائدة أيها المُلازم
    - Kaptan bu adamın size söylemesi gereken bir şey var. - Şimdi sırası değil Teğmen. Open Subtitles ـ أيتها القائدة ، ذلك الرجل لديه شيء ما لقوله لكِ ـ ليس الآن أيها المُلازم
    Onlar silahlı-- Teğmen, dinliyormusun? Open Subtitles إنهم مُسلحين إلى ماذا تنظر أيها المُلازم ؟
    Ve size de çok teşekkür ederim Teğmen. Open Subtitles وشكراً لك جزيلاً , أيها المُلازم
    Senin hakkında yanılmış olabilirim Teğmen. Open Subtitles ،ربما كنت مخطئ بشأنكَ أيها المُلازم
    Günaydın Teğmen. Open Subtitles صباح الخير, أيها المُلازم.
    - Günaydın Teğmen. Open Subtitles اُسعدت صباحاً أيها المُلازم
    Endişeniz için müteşekkirim Teğmen ve sizi temin ederim ki Mackenzie Klanı'nın konuğuyum. Open Subtitles ,أُقَدِر إهتمامك, أيها المُلازم و أضمن لك (أنا ضيفة لدى عشيرة (ماكنزي
    Hey, Teğmen Song! Open Subtitles أيها المُلازم سونغ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more