Sadece inanın." Üzgünüm millet, ama aydınlanma öncesi kilise çağına geri döndük ve buna karşı savaşmak zorundayız. | TED | حسناً أنا آسفة ، أيها الناس ، ولكن ها نحن نعود .. إلى الكنيسة قبل عصر التنوير ، ويتحتم علينا أن نحارب ذلك. |
Çünkü millet, plastik kirliği konusunda acil bir probleme sahibiz | TED | لأننا أيها الناس لدينا مشكلة ملحة مع التلوث البلاستيكي. |
millet, çantalarınızı bu arabaya koyun. | Open Subtitles | حسناً أيها الناس ، ضعوا حقائبكم هنا فى العربة |
Görünüşe göre Sizin bir ejderha avcısına ihtiyacınız var. | Open Subtitles | ممم يبدو أيها الناس أنكم تحتاجون لصائد تنانين |
Tamam, millet. Çantalarınızı bu arabaya koyun. - Burada n'oluyor? | Open Subtitles | حسنا أيها الناس ضعوا حقائبكم فى العربة تماماً هنا |
Tamam, millet, hadi çabuk. Çantalarınızı buraya koyun. Dostlarım, endişe etmeyin. | Open Subtitles | فلنذهب أيها الناس , ضعوا حقائبكم هنا أصدقائى ، لاتقلقوا |
Unutmayın, millet. Büyüklerinize iyi davranın ki, onlar da Size iyi davransınlar. | Open Subtitles | وتذكروا ، أيها الناس ، أن تكونوا جيدين مع والديكم ، لأنهم كانوا جيدين معكم |
Tamam, Herkes çıksın ! Hadi millet, hazırlanalım ! | Open Subtitles | حسنا ، إلى الخارج جميعا هيا ، أيها الناس ، أشعلوا نارا |
Pekala millet, hükümet düştü. Yeni lideriniz benim! | Open Subtitles | حسنا يا أيها الناس , لقد حصل إنقلاب ,أنا الان قائدكم |
millet, biletlerinizi çıkarın. Fotoğraf makinelerinizi atın. | Open Subtitles | أيها الناس أخرجوا تذاكركم وأخرجوا كمراتكم |
Güvenliği sağlamak deniyor, millet! Herkes uyuyor mu? | Open Subtitles | إن هذا يدعى ، الأمن أيها الناس هل جميعكم نائمون؟ |
Geri kalanlar açık büfe ama paylaşmayı unutmayın millet. | Open Subtitles | كل شيء آخر هو لعبة عادلة ولكن تذكروا المشاركة ، أيها الناس |
Hadi millet, pamuk eller cebe. | Open Subtitles | من فضلكم أيها الناس لا تجبروني على مراجعة حساباتكم |
Yapılacak çok iş var, millet, ama çok az zamanımız var. | Open Subtitles | هناك الكثير لعمله ، أيها الناس والقليل من الوقت لإنجازه |
Tamam, millet. Her şey kontrol altında | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام أيها الناس الامور تحت السيطرة |
Ben kaptan. Fena değil millet, fakat daha kötüsünü istemiyorum. | Open Subtitles | هنا القبطان, ليس سيئاً أيها الناس و لكنني لا أقوم بتحريك عربة |
Görünüşe göre Sizin bir ejderha avcısına ihtiyacınız var. | Open Subtitles | ممم يبدو أيها الناس أنكم تحتاجون لصائد تنانين |
Peki çocuklar, bugün biraz farklı bir şey deneyeceğiz. | Open Subtitles | حسنا . أيها الناس اليوم سوف نجرب شيئا مختلفاً |
Siz insanlar biz Dwarfların atlardan korktuğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعرفون أيها الناس أن الأقزام يخافون من الخيول |
Lanet olsun, beyler gidin bir oda kiralayın. | Open Subtitles | أوه من أجل الإله أيها الناس ،اذهبوا إلى غرفة |
Childress, Texas, yani buradan Lureen Milton. Haydi arkadaşlar, sizden biri o. | Open Subtitles | أنها لورين ميلتون من هذه البلد تيكساس هيا أيها الناس أنها منكم |
Sizler, hayatımın sönük, monoton bir cehennem olmasının nedeni sizlersiniz! | Open Subtitles | أنتم أيها الناس, أنتم السبب أن حياتي جحيم راكد رتيب |
Size, bu sabah güneş doğmadan hemen önce başıma gelen bir şeyi anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن اقول لكم شيئاً أيها الناس شئ قد حدث هذا الصباح قبل أن تشرق الشمس |