"أيًا ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • her ne
        
    • ne istersen
        
    • ne demekse artık
        
    Demek ki, anlaşılabilecek her ne varsa, açıklayıcı bilgi yoluyla anlaşılabilir. TED هذا أقرب إلى أن نقول، إن أيًا ما كان ما يمكن استيعابه، فهو يمكن فهمُه من خلال المعرفة التعليلية.
    Çünkü niçin yaptılarsa, her ne sebeple yaptılarsa, el altından yaptılar. Open Subtitles ،لأنه أيًا ما كان سبب قيامهم بذلك ،فإنهم قد قاموا به بشكل مستتر
    Ayrıca ona her ne yapacaklarsa sessiz bir yere ihtiyaçları var. Open Subtitles إلى جانب أنّهم يحتاجون مكانًا هادئًا لعمل أيًا ما ينوون فعله به
    Ev, bebek ne istersen sana vereceğim. Open Subtitles منزل، طفل، أيًا ما كنتِ تريدينه فسأمنحكِ إياه
    "Kovulmuş", o da ne demekse artık büyülü dokunuşunla mı kurtardın? Open Subtitles المنبوذ، أو أيًا ما كان هذا بلمستك السحرية
    Sana her ne yaptıysa bununla savaşmalısın. Open Subtitles اسمعي, أيًا ما كان قد فعلته بك, يجب أن تقاوميه
    Bak, konuşmaya devam edersem, size anlatılan her ne ise destek olmam için sihirli hafızamı açabilir diye düşünüyorsunuz, ama... Open Subtitles انصت، يبدو أنك تظن لو إستمريت بالحديث، سوف أقوم بتذكر أي شيء بطريقة سحرية ليدعم أيًا ما كان ما تم إخبارك به، لكن
    Görevdeki bir ajan olarak, her ne olursa olsun yapmaya gönüllü müsün? Open Subtitles وكعميل بالخدمة، أمستعد لأن تفعل أيًا ما يتطلب منك؟
    - Bu her ne kadar etkileyici olsa da barda maruz kaldığın şeyi bize de bulaştırman riskine giremeyiz. Open Subtitles في حين أن هذا مثير جدًا للإعجاب فلا يمكننا المخاطرة بنقل أيًا ما تعرضت له بتلك الحانة لبقيتنا
    Ama bana her ne söylersen söyle, aramızda kalacak, tamam mı ? Open Subtitles ولكن أيًا ما تقولينه لي سيبقى بيني وبينك، حسناً؟
    Bu şey her ne ise onun icabına, bizimkine baktığın gibi bakacağına eminim: Open Subtitles لذا أنا متأكد من أيًا ما كان هذا، سوف تتعاملين معه بنفس الطريقة ..التي تعاملتِ بها معنا
    her ne yapıyorlarsa... kesinlikle orada yapıyorlar. Open Subtitles أيًا ما كانوا يفعلونه فالبتأكيد يفعلوه هناك
    her ne yapıyorsa ihtiyatlı davranıyormuş. Open Subtitles أيًا ما كانت تفعله فهي تتوخى الحذر
    Ama her ne yapıyorsa bizi yok etmek istiyor. Open Subtitles ولكن أيًا ما يفعله، فهو يريد تدميرنا
    Ya da her ne gerekiyorsa bu akşam halledilmeli. Open Subtitles أو أيًا ما هو ضروري لأنهي الأمر الليلة
    Evet, kader, kısmet, her ne diyorsan. Open Subtitles أجل، القدر، القسمة أيًا ما تُسميها
    Seni bu hale getirecek her ne yaptıysam özür dilerim. Open Subtitles أيًا ما فعلته وجعلك تشعر هكذا... أنا آسف عليه
    Evet, tabii. ne istersen onu konuşuruz. Open Subtitles أجل، صحيح، يمكننا الحديث عن أيًا ما ترغب به
    Sen ne istersen yerine getireceğim. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs35}أيًا ما ترغب به، سأحققه لك
    O ne demekse artık. Open Subtitles أيًا ما يعنيه هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more