Henüz, bunların hiçbirini kabul etmiş değilim. | Open Subtitles | أنت تعلم أنِّي لم أوافق على أيٍ من هذا بعد |
Sana inanmasaydım bunların hiçbirini yapmazdım. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنني لم أكن لأفعل أيٍ من هذا لو لم أكن أؤمن بكِ. |
O şeylerin hiçbirini bir daha görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية أيٍ من هذه الأشياء مُجدداً. |
Siz yaratıklardan hiçbiri asla benim veya ailemin peşinden gelmeyeceksiniz. | Open Subtitles | ولا أيٍ منكم أيها المسوخ سيلاحقني أنا أو عائلتي, ابدًا |
hiçbiri üzerinde en ufak bir etkim bile olmadı. | Open Subtitles | أبداَ لم أحصل على أقل تأثير على أيٍ منهم |
General, denemelerin hiçbiri başarılı olmadı. | Open Subtitles | -تقصد إذا نجونا جنرال، لم ينجح أيٍ من اختبارات المناطيد |
Evet, hiçbirini tanıyamadı. | Open Subtitles | أجل لكنها لم تتعرف على أيٍ منهم |
Bunların hiçbirini kafana takma. | Open Subtitles | عل كل حال، لا تقلق بشأن أيٍ من هذا |
Sor bakalım. hiçbirini cevaplamayacağım. | Open Subtitles | أطلقي العنان لها، فلن أجيب عن أيٍ منها |
hiçbirini tanımıyorum. | Open Subtitles | ل.. لا أعرف أيٍ منهم. |
- hiçbirini doğrulayamadık. | Open Subtitles | لم نتأكد من أيٍ منهم |
- hiçbirini sen seçmedin. | Open Subtitles | لم تختاري أيٍ من هذا. |
hiçbirini izlemek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد مشاهدة أيٍ من هذا. |
Olay su ki Eggsy, hiçbiri için tesekkür almadim. | Open Subtitles | ما أودّ أن أصل إليه يا (إيجزي) أنه لم يقم أحد بشكري على أيٍ مما قمت به |
hiçbiri destek beyanatımızla ilgili birşey yazmamış mı? | Open Subtitles | هل ساندنا أيٍ من تلك الصحف؟ |
hiçbiri destek beyanatımızla ilgili birşey yazmamış mı? | Open Subtitles | هل ساندنا أيٍ من تلك الصحف؟ |
Olay şu ki Eggsy, hiçbiri için teşekkür almadım. | Open Subtitles | ما أودّ أن أصل إليه يا (إيجزي) أنه لم يقم أحد بشكري على أيٍ مما قمت به |
Şu sandalyede kalsan bunların hiçbiri olmak zorunda kalmazdı. | Open Subtitles | -أرأيت ما جعلتني أفعل يا (مايكي)؟ إن كنت بقيت على هذا المقعد ما كان ليحدث أيٍ من هذا |