"أيٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbirini
        
    • hiçbiri
        
    Henüz, bunların hiçbirini kabul etmiş değilim. Open Subtitles أنت تعلم أنِّي لم أوافق على أيٍ من هذا بعد
    Sana inanmasaydım bunların hiçbirini yapmazdım. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنني لم أكن لأفعل أيٍ من هذا لو لم أكن أؤمن بكِ.
    O şeylerin hiçbirini bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد رؤية أيٍ من هذه الأشياء مُجدداً.
    Siz yaratıklardan hiçbiri asla benim veya ailemin peşinden gelmeyeceksiniz. Open Subtitles ولا أيٍ منكم أيها المسوخ سيلاحقني أنا أو عائلتي, ابدًا
    hiçbiri üzerinde en ufak bir etkim bile olmadı. Open Subtitles أبداَ لم أحصل على أقل تأثير على أيٍ منهم
    General, denemelerin hiçbiri başarılı olmadı. Open Subtitles -تقصد إذا نجونا جنرال، لم ينجح أيٍ من اختبارات المناطيد
    Evet, hiçbirini tanıyamadı. Open Subtitles أجل لكنها لم تتعرف على أيٍ منهم
    Bunların hiçbirini kafana takma. Open Subtitles عل كل حال، لا تقلق بشأن أيٍ من هذا
    Sor bakalım. hiçbirini cevaplamayacağım. Open Subtitles أطلقي العنان لها، فلن أجيب عن أيٍ منها
    hiçbirini tanımıyorum. Open Subtitles ل.. لا أعرف أيٍ منهم.
    - hiçbirini doğrulayamadık. Open Subtitles لم نتأكد من أيٍ منهم
    - hiçbirini sen seçmedin. Open Subtitles لم تختاري أيٍ من هذا.
    hiçbirini izlemek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد مشاهدة أيٍ من هذا.
    Olay su ki Eggsy, hiçbiri için tesekkür almadim. Open Subtitles ما أودّ أن أصل إليه يا (إيجزي) أنه لم يقم أحد بشكري على أيٍ مما قمت به
    hiçbiri destek beyanatımızla ilgili birşey yazmamış mı? Open Subtitles هل ساندنا أيٍ من تلك الصحف؟
    hiçbiri destek beyanatımızla ilgili birşey yazmamış mı? Open Subtitles هل ساندنا أيٍ من تلك الصحف؟
    Olay şu ki Eggsy, hiçbiri için teşekkür almadım. Open Subtitles ما أودّ أن أصل إليه يا (إيجزي) أنه لم يقم أحد بشكري على أيٍ مما قمت به
    Şu sandalyede kalsan bunların hiçbiri olmak zorunda kalmazdı. Open Subtitles -أرأيت ما جعلتني أفعل يا (مايكي)؟ إن كنت بقيت على هذا المقعد ما كان ليحدث أيٍ من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more