"أيّاً كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne olursa olsun
        
    • her neyse
        
    • her ne ise
        
    • Her ne veriyorsan
        
    Buraya gelmemim sebebi; ne olursa olsun, senden gerçeği bulmanı istediğini söylemeye geldim. Open Subtitles حشنٌ ، أنا هنا لأخبرك، أنـّه يودّ أنّ يعلم الحقيقة ، أيّاً كانت.
    Tanrıların bizim için ambarındaki zenginleri ne olursa olsun hepimize yetecek kadar bol. Open Subtitles أيّاً كانت الثروات التي تخزّنها الآلهة لنا، هناك الكثير لنعبره.
    Neyse, bak, gerçek ne olursa olsun, ihtiyacımız olanın ne olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles حسناً، اسمعي، أيّاً كانت الحقيقة لن تغيّر ما علينا فعله
    Artık hap mı olur, içki mi, koko mu, seks mi her neyse. Open Subtitles أيّاً كانت حبوب، أو شراب، أو شمّ، أو مضاجعة أو أي شيء
    - Bayım, sorun her neyse bir çözümünü bulabiliriz. Open Subtitles سيّدي، أيّاً كانت المُشكلة، يُمكننا العمل على إصلاحها.
    Köpekler, güvercinler veya atlarda uzun bacaklar, sarkık kulaklar veya süslü tüyler ya da istenen her ne ise aranan özelliklerine göre yetiştirici tarafından seçilir. Open Subtitles مع الكلاب, أو الحمام, أو الخيول, تُحدّد الميزات من قبل المربّي بحثاً عن سيقان أطول, أوآذان مرنة, أو ريشاً مُزركشاً أو أيّاً كانت.
    Tek dediğim yaptığın iş her ne ise sen... Open Subtitles أيّاً كانت وظيفتك . .
    Her ne veriyorsan, ona bunu şimdi vermelisin. Open Subtitles يجب أنّ تعيدها إليها الآن ، أيّاً كانت.
    Her ne veriyorsan, ona bunu şimdi vermelisin. Open Subtitles يجب أنّ تعيدها إليها الآن ، أيّاً كانت.
    Percy ateşleyiciyi kaybetmiş olabilir, belki de yok edilmiştir. ne olursa olsun, Toplu Temizlik'in bir daha Bölüm için sorun olmayacağına emin olacağım. Open Subtitles أو ربما قد دُمر، أيّاً كانت القضية لقد تأكدتُ من أن "التنظيف الكامل" لن يُهدد "الشعبة" بعد الآن
    ne olursa olsun, bunun asla işime engel olmasına müsaade etmedim. Open Subtitles أيّاً كانت ملاحظات أو غير... لم أدعها تتدخل في عملي،
    Değeri ne olursa olsun. Open Subtitles أيّاً كانت قيمته
    Sonuçlar ne olursa olsun, yarın Greipal'in istediği fiyatı söyle. Open Subtitles أيّاً كانت النتيجه، حادثيني غداً و أخبريني السعر الذي سيطلبه (جرايبال).
    Anlaşmanız ne olursa olsun buradasınız sonuçta çünkü Tessa iki gün önceki öğlen dersini kaçırdı sonra da sahte ödeviyle çıkageldi, yine! Open Subtitles أيّاً كانت الترتيبات الخاصة بكِ، أنتِ هنا لأنّ تيسا تغيبت عن دروسها لما بعد الظهر قبل يومين، ثم حضرت أمس مع خطاب مزوّر...
    Bunlar her neyse seni de suçlu göstereceklerdir. Open Subtitles أظن أنه أيّاً كانت معلوماته ستورطك أنت أيضاً
    Büyük sorunun her neyse bizim "TDD kalın bağırsak" dediğimiz şeye yol açıyor. Open Subtitles أيّاً كانت مشكلتكَ الكبيرة "(فقد سبّبت لك مشكلةً ندعوها "الكولون ال(مبخ
    Malik'in görevi her ne ise bunu burada bulacağız... Open Subtitles أيّاً كانت مهمّة (ماليك)، فسنجدها هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more