"أيّاً ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her ne
        
    • her neyse
        
    O an Her ne yapıyorsa hemen bırakır... ve çanın çağırdığı göreve koşar. Open Subtitles توقّفن فوراً أيّاً ما تقمن به .. حين يناديكُنّ لمُهمّة أخرى أو لنُسُك.
    Hiç bir şey yemeden önce 1-2 litre su için, kahvenizden önce, ya da çayınızdan önce, sabaha Her ne ile başlıyorsanız. Open Subtitles إشرب لتر، لتران من الماء قبل أن تتناول أي طعام، قبل أن تشرب القهوة، أيّ شيئ، شاي أيّاً ما تبدأ صباحك به.
    Bu yaraya Her ne sebep olduysa önce sağ dış şah damarını enlemesine kesmiş olmalı. Open Subtitles وكان أيّاً ما تسبب به ليقطع أولا الشريان السباتي الظاهر الأيمن.
    Dışarıda korktuğun her neyse ölümden ondan daha fazla korkmuyor musun? Open Subtitles أيّاً ما كان يخيفُكَ في الخارج أولستَ أشدّ خوفاً من الموت؟
    Tüm iyi insanlar öldü ve sadece kötü insanlar hayatta kaldı olan her neyse bilimsel bir açıklaması vardır tamam mı fantazi kurma Open Subtitles جميع الأشخاص الطيبون رحلوا وجميع السيئين تركوا هنا أيّاً ما يحدث مرتبطٌ بالعلم، اتفقنا، وليس بالخيال
    Her ne yaptığımızı düşünüyorsanız ben yapmadım. Open Subtitles لم أفعل أيّاً ما تعتقدان أنني فعلته يا رفاق.
    - Bilmiyorum. Cama benziyor ama Her ne ise yangından kaynaklanan ısı kimyasal olarak değiştirmiş olabilir. Open Subtitles لا أدري، تبدو مثل زجاج لكن ربما قد غيرت الحرارة من الحريق أيّاً ما كان كيميائياً.
    Zihinde, beyinde olup bitenler -zihin dediğimiz Her ne ise- vitaminlerden, kimyasallardan ve olanlardan etkilenebiliyor. Open Subtitles . ما الذي يجري في العقل، في الدماغ أيّاً ما يكونه العقل - يمكن ان يتأثّر
    Her ne yaptıysan Adrian, teşekkürler. Ailemize harika bir hediye verdin. Open Subtitles أيّاً ما فعلته يا (أدريان)، شكراً، أعطيت عائلتنا هدية رائعة.
    - Dinle, Her ne olursa ya da her neye ihtiyacın olursa, buradayım ben. Open Subtitles انظري، أيّاً ما يحدث معكِ اعلمي أنني... -أدعمكِ، حسنٌ؟ -حسنٌ
    Her ne yaparsa, herkes aynısını yapardı. Open Subtitles أيّاً ما فعله, كل شخص يقلده.
    her neyse, sen beni neden vurdun? Open Subtitles أيّاً ما كانت، لماذا أطلقتَ النّار عليَّ؟
    Ayrıca bana bakıcı, kuyruk ya da bu çocuk her neyse... - ...ondan lazım değil. Open Subtitles وأيضاً لا أحتاج لجليس، أو متعقب أو أيّاً ما يكونه هذا الفتى.
    Bu yaraya sebep olan her neyse onu cama iten de oymuş. Open Subtitles أيّاً ما تسبّب بهذا الجرح قد قاده نحو الزجاج.
    Elektrik kesinti mi her neyse, rüya olan oydu. Open Subtitles الإنقطاع... أو أيّاً ما كان ذلكَ هو الحلم
    Toni lütfen ya da adın her neyse artık. Open Subtitles "أرجوكِـ يا "توني أو أيّاً ما يكونُ إسمُكـِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more