"أيّة فكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir fikrim
        
    • bir fikrin
        
    • fikrin var mı
        
    • hiçbir bilgin
        
    • haberin
        
    • hiç bir fikriniz
        
    Burada olması gerekirdi ve şimdi nerede olduğu hakkında Hiçbir fikrim yok... ve onu olabildiğince çabuk bulmam gerek çünkü... Open Subtitles هي يفترض بأنها كانت هنا، والآن ليس لي أيّة فكرة اين هي وأنا أحتاج لإيجادها في أقرب وقت ممكن لانها...
    Hiçbir fikrim yok. Başka bir uçuşta yer ayırtmıştım. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّة فكرة لحجزتُ في رحلة أخرى
    Bir randevuda nasıl davranılacağı hakkında bir fikrin var mı? - Özür dilerim. Open Subtitles أليس لديكِ أيّة فكرة عن أن تكوني في ميعاد ؟
    Bu olayın burayla başkent arasında ne kadar yankı uyandıracağı hakkında bir fikrin var mı senin? Open Subtitles ألديكِ أيّة فكرة عن عدد أجهزة الإنذار الذي سيُسببه ذلك بين هنا والعاصمة؟
    O yetiştirme yurtları hakkında hiçbir bilgin var mı? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عن شكل تلك الأماكن؟
    Kaç insan beni aradı haberin var mı? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة كم من الناس .. إتصلوا بي
    Neyden bahsettiğim hakkında hiç bir fikriniz yok, değil mi? Open Subtitles ليست لديكما أيّة فكرة عمّا أتحدّثُ عنه، صحيح؟
    Hiçbir fikrim yok. Tam duyamiyorum zaten. Open Subtitles ليس لديَّ أيّة فكرة بالكاد تستطيع، لفظ الكلمات
    Ona yardımcı olabilirdi ki sonunda yatırdı ama o zamana kadar ben liseden her eve geldiğimde ne ile karşılaşacağıma dair Hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles لكان حصل على مساعدتها وهذا ما فعله بالنهاية، لكن ليس قبل أن قضيتُ كل يوم في الثانوية ليس عندي أيّة فكرة عمّا سأواجهه عندما أصل البيت
    Ve ne yapacağım konusunda Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles -وليست لديَّ أيّة فكرة عما يجب فعله معها" "
    Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أيّة فكرة
    Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles -ليست لديَّ أيّة فكرة هل كان آسف؟
    Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس عندي أيّة فكرة.
    Herhangi bir fikrin varmı onun nerede olduğu hakkında, oğlum? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عن مكانها، أيّها الطفل الصغير؟
    2000 yıl boyunca aç kalmanın nasıl bir his olduğuna dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عن التضوّر جوعًا طيلة 2000 عامًا؟
    Eğer bu yanlış kişilerin eline geçerse ne olur bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عمّا سيحدث إن وقعت بالأيادي الشريرة؟
    Bize ne yapacağı konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أيّة فكرة عن الذي ستفعله بنا
    Bugünün önemi hakkında hiçbir bilgin var mı? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عمّاذا يجري اليوم؟
    Fıstık ne kadar senin haberin varm ı? Open Subtitles ألديكِ أيّة فكرة عن كم هو الثمن الذي يُكلفه الفستق السوداني، لوحده؟
    Bronzun fiyatı hakkında hiç bir fikriniz var mı? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة كم سيكلف هذا البرونز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more