"أيّتها العاهرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürtük
        
    • orospu
        
    • kaltak
        
    • karı
        
    Gidip bir katile sikilen sendin, sürtük. Open Subtitles حسناً، أنتِ من ضاجعت قاتل أيّتها العاهرة
    On yıldır bunu yapmayı bekliyordum, sürtük. Open Subtitles كنتُ انتظر عشر سنوات للقيام بذلك أيّتها العاهرة.
    Ama seni sevmiyorum sürtük! Open Subtitles أنا لا أحبّكِ، أيّتها العاهرة
    Seni orospu çocuğu. Open Subtitles قلت اخلعيهم أيّتها العاهرة
    Kapa çeneni orospu! Open Subtitles إخرسي أيّتها العاهرة
    Ne zaman istersem gidebilirim, seni kaltak! Open Subtitles باستطاعتي المغادرة متى أشاء, أيّتها العاهرة
    Çekil yolumdan, deli karı. Open Subtitles إبتعدي عن طريقي أيّتها العاهرة المجنونة
    Kalksana sürtük! Bundan daha iyi yumruklayabilirsin! Open Subtitles انهضِ، أيّتها العاهرة
    Öldüreceğim seni aşağılık sürtük! Open Subtitles سأقتلكِ أيّتها العاهرة
    Kes sesini sürtük! Open Subtitles أغلقي فمك أيّتها العاهرة
    Seni sürtük! Open Subtitles أيّتها العاهرة.
    Aptal sürtük. Open Subtitles أيّتها العاهرة الغبيّة
    - Çekil... - Olduğun yerde kal, sürtük. Open Subtitles -إبقِ حيثُ أنتِ أيّتها العاهرة
    Seni ben öldüreceğim kokuşmuş sürtük! Open Subtitles سأقتلكِ، أيّتها العاهرة التافهة!
    Hoppala. orospu seni. Open Subtitles تباً لكِ أيّتها العاهرة
    Adrenalin deniyor buna, orospu. Open Subtitles إنها تسمى "الإدرنالين" أيّتها العاهرة.
    Ne demek istiyorsun sen be, psikopat orospu cadı bozuntusu! Open Subtitles -ما معنى هذا أيّتها العاهرة المختلّة؟
    Bana oyun oynama kaltak, seni gebertirim. Open Subtitles .لا تعبثِ معيّ، أيّتها العاهرة .بمقدوري قتلكِ
    — Ama kumanda bende, seni kaltak. Open Subtitles جهاز التحكم عن بعد معي أيّتها العاهرة
    Seni küçük kaltak! Seni kahrolası küçük fahişe! Open Subtitles أيّتها السّافلة الصّغيرة، أيّتها العاهرة اللّعينة!
    Sen hiçbir yere gitmiyorsun, kaltak karı! Open Subtitles لن تذهبي إلى أيّ مكان أيّتها العاهرة
    Böyle mi söyledin seni şırfıntı karı? Open Subtitles أهذا ما قلته أيّتها العاهرة المتعجرفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more