"أيّها الداعر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Orospu çocuğu
        
    • Hay ya
        
    • Vay şerefsiz
        
    • amcık
        
    • lanet olası herif
        
    İngilizce konuş, Orospu çocuğu. Dilini bilmiyorum. Open Subtitles بالإنجليزيّة، أيّها الداعر لا أتكلّمُ لغتـك
    Yaşıyorum, seni Orospu çocuğu! Open Subtitles أنا على قيد الحياة، أيّها الداعر. هل تسمعني؟
    - Orospu çocuğu! Open Subtitles ـ أيّها الداعر ـ ماذا سوف يحدث لنّا؟
    Hay ya. Open Subtitles أيّها الداعر.
    Hay ya. Open Subtitles أيّها الداعر.
    Vay şerefsiz. Open Subtitles أيّها الداعر.
    Vay şerefsiz. Open Subtitles أيّها الداعر.
    Kalk ulan, amcık! - Uyuşuk piç! Open Subtitles انهض، أيّها الداعر
    Ben fabrikada çalışıyorum lanet olası herif. Open Subtitles إنني أعمل في ذلك المعمل، أيّها الداعر الصغير.
    Ben de hâlâ, insanları yemek vaktinde arayıp... ve saçmalıklarla neden canlarını sıktığını bilmiyorum, Orospu çocuğu! Open Subtitles ولم أكن أعرف أنّ لا تزال لديهم وظيفة الأتصال بالناس في وقت العشاء ومضايقتهم، أيّها الداعر!
    Tutuklusun, Orospu çocuğu! Kes sesini. Open Subtitles أنك رهن الأعتقال، أيّها الداعر!
    - İstifa ettim, Orospu çocuğu. Open Subtitles ـ لقد إستقلتُ، أيّها الداعر
    Rahat dur, Orospu çocuğu! Open Subtitles أبقى هادئًا، أيّها الداعر!
    - Anasına itelediğim, Orospu çocuğu! - Seni öldüreceğim, hayır! Open Subtitles ـ أيّها الداعر ـ سأقتلك، كلا!
    Tabiki benim, amcık! Open Subtitles -أجل، أيّها الداعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more