"أيّها السّادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beyler
        
    • Baylar
        
    347 gün, Beyler. Open Subtitles ثلاثمائة وسبعة وأربعون يومًا أيّها السّادة..
    İyi günler, Beyler. Open Subtitles أيّها السّادة ، شُكراً لكُم على عملِكُم الشّاق
    Beyler bu barın seviyesi çok düşmüş. Open Subtitles أيّها السّادة المحترمين، انخفضت المعايير.
    Beyler, başaramazsak ve ölürsek umarım dünya savaşa girer. Open Subtitles أيّها السّادة ... إذا فشِلنا وقُتِلنا أنا بِالتّأكيد أتمنّى بأن يذهب العالم كُلُّه لِلحرب
    İyi akşamlar bayanlar, Baylar. Eddie Barnett ve Eddie Barnettçileri izliyorsunuz. Open Subtitles مساء الخير أيّها السّادة و السّيدات نُدعى إيدي بارنت و إيدي بارناترز
    Beyler, muslukları açın. Open Subtitles أيّها السّادة فلتبدأوا بقرع طبولكم
    Pekala Beyler, toplanın lütfen. Open Subtitles حسناً أيّها السّادة ، تجمعوا حولي رجاءً
    İçeride görüşürüz Beyler. Open Subtitles سنراكُم أيّها السّادة في الدّاخِل
    Böldüğüm için üzgünüm Beyler. Open Subtitles آسِف على المُقاطعة أيّها السّادة
    Buyurun, oturun Beyler. Open Subtitles والآن، سُلطان "المغرب" ... خذوا راحتكم أيّها السّادة
    Zamanı geldi, Beyler. Open Subtitles حان الوقت أيّها السّادة
    Teşekkürler, Beyler. Open Subtitles شكراً لكم، أيّها السّادة.
    Beyler. Open Subtitles أيّها السّادة..
    Günaydın Beyler. Open Subtitles صباح الخير , أيّها السّادة
    Her gün, Beyler. Open Subtitles -كلّ يوم، أيّها السّادة ..
    Beyler... Open Subtitles أيّها السّادة...
    - Beyler. - Selam Amy. Open Subtitles أيّها السّادة - (أهلاً (إيمي -
    – Merhaba Beyler. Open Subtitles -طاب يومكم أيّها السّادة
    Böyle ufak bir ilgiyle geldiğiniz için teşekkürler, Baylar. Open Subtitles شُكراً لكم أيّها السّادة لِقدومكم بهذه السّرعة
    Baylar, lütfen bira alın. Open Subtitles أيّها السّادة, رجاءً تفضّلوا بعض من البيرة
    Pekâlâ. Tamam. Şimdi, bayanlar ve Baylar dikkatinizi buraya çekebilir miyim? Open Subtitles حسناً، والآن أيّها السّادة والسيّدات، هل استرعينا انتباهكم قليلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more