9 tane yeniden yapılandırma ameliyatı olmasına rağmen hiçbiri tam olarak işlevleri yerine getiremedi. | Open Subtitles | وقد أجرى تسعَ عملياتٍ تجميليّة لم تفدهُ أيٌّ منها في استعادةِ المظهر أو الوظيفة الكاملة |
Cortexiphan deneylerini yapmasaydım bunların hiçbiri yaşanmazdı. | Open Subtitles | لو لم أُجرِ التجاربَ على الكورتيكسفان، لما كان يحدث أيٌّ من هذا. |
İşlemin şokuna dayanabilecek kadar güçlü bir kalp bulmak için ülkemin en ücra köşelerini aradım. hiçbiri dayanamadı. | Open Subtitles | بحثتُ في أصقاع مملكتي عن قلبٍ قويّ يتحمّل عبءَ عمليّتي، و لم ينجُ أيٌّ منها |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | ،لكن بما أننا الآن صرنا محتجزين أسفلها فلم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
Lanetlemeyi de denedim ama hiçbiri işe yaramadı. | Open Subtitles | و حاولت إلقاء لعنةٍ عليكِ و لمْ يُجدِ أيٌّ منهما نفعاً |
Birlik tehlikede. Bunu kafanıza sokun. Hiçbirimiz, bu yüzden, hiçbiri biz Kanjar Ro'yu ele geçirene kadar güvende değil. | Open Subtitles | كيان الفيلق على المحك،ضعوا ذلكَ بحسبانكُم، لا يوجد أيّ منّا أو أيٌّ منهم بمأمنٍ... |
- Eminim şu an aklından birçok şey geçiyordur ama hiçbiri birazdan söyleyeceklerim kadar önemli değil. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ أنّ تساؤلاتٍ كثيرةً تدور في ذهنكِ الآن... لكن لا ترتقي أيٌّ منها لأهمّيّة ما سأقوله... |
hiçbiri daha iyi ödül veremez. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ولا أيٌّ منها سيُكافئك بهذا السّخاء |
Buraya gelene kadar bunların hiçbiri olmamıştı. | Open Subtitles | -لم يحدث أيٌّ من هذا إلى أن أتتْ إلى هنا . |
Jane, eğer istihareye yatsaydın bunların hiçbiri olmayacaktı! | Open Subtitles | (جاين)، ما كان ليحدث أيٌّ من هذا لو أنّكِ فكّرتِ به. |
Bunların hiçbiri benim bir tür Robin Hood özentisi olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس أيٌّ من هذا يجعلني (روبن هود) متظاهرًا باللطف |
Bu seçeneklerini hiçbiri güzel değil. | Open Subtitles | -لا يبدو أيٌّ مِن الاحتمالَين جيّداً . |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا أمان |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكنّا الآن بتنا نعلم بما أننا أصبحنا محتجزين تحت القبّة سويًّا، فلم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة |
Ama artık hepimiz kubbenin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكن الآن بما أننا بتنا محتجزين تحتها معًا، فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكن الآن بما أننا بتنا محتجزين تحتها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكن بما أننا الآن بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |