"أيُّها الملازم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teğmenim
        
    • teğmen
        
    İzin istiyorum, Teğmenim. Open Subtitles أطلبُ الإذنَ منكـ للخروجِ من المناوبةِ أيُّها الملازم
    Ve o anda gayet iyi yürüyebiliyordu. Hey, Teğmenim. Open Subtitles وحينها تمكنَ من المشيِ بكل صحةٍ وعافية مرحباً, أيُّها الملازم
    - Anlaşıldı, Teğmenim. - Nasıl çıkaracağız? Open Subtitles عُلِمَ ذلِكَـ أيُّها الملازم - كيفَ يمكننا الوصولَ إليهِ -
    Mevzunun sınırların dışında olduğunu fark etmedim teğmen. Open Subtitles لم أعلم أنّ الموضوع كان ممنوعاً أيُّها الملازم
    İzin istiyorum, teğmen. Open Subtitles أطلبُ الإذنَ منكـ للخروجِ من المناوبةِ أيُّها الملازم
    Sağ ol, Teğmenim. Sağ ol. Open Subtitles شكراً لكَـ أيُّها "الملازم" أنا أقدرُ لكَـ ذلِكَـ
    Aklım hiç burada değil, Teğmenim. Open Subtitles بعيدٌ كلَّ البعدِ عن "بخيرٍ" أيُّها الملازم
    Hey Teğmenim... Open Subtitles إنّه سيعيش، مهلًا أيُّها الملازم...
    Teğmenim, beni sık sık göreceksiniz... Open Subtitles سوف تراني كثيرًا أيُّها الملازم...
    Teğmenim, tüm saygımla, ama oradaki bizim papazımız. Open Subtitles مع فائقِ إحترامي لكَـ أيُّها الملازم, فـ(تشابلين) هو الأولى
    Hey Teğmenim. Bol şans. Open Subtitles حظاً جيداً أيُّها الملازم
    - Teğmenim, NCIS geldi. Open Subtitles إنَّ "القوةَ البحريةَ" هنا أيُّها الملازم ‫...
    - Bir şeyimiz yok, Teğmenim. Open Subtitles نحنُ بخيرٍ أيُّها "الملازم
    Emredersiniz, Teğmenim. Open Subtitles ?"? حاضِر, أيُّها "الملازم
    Teğmenim! Open Subtitles أيُّها الملازم
    teğmen, bu sabah ayrıldıklarından beri ambulanstan hala haber alamadık. Open Subtitles مرحباً أيُّها الملازم, لم نتلقَ خبراً من سيارةِ الإسعافِ منذُ خروجها هذا الصباح
    Seni bilmem teğmen ama ben profesyonelim. Open Subtitles حسناً, لا يمكنني الجزمُ بشأنِكَـ أيُّها الملازم ولكنَّني محترفٌ
    Selam, teğmen'im, bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles مرحباً, أيُّها الملازم, هل تسمحُ لي بسؤالِكَـ؟
    - Sesinin tonu hoşuna gitmiyor, teğmen. Open Subtitles لا تعجبني طريقتُكَـ في الكلامِ أيُّها الملازم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more