"أيّ أخبار" - Translation from Arabic to Turkish

    • haber var mı
        
    • bir haber
        
    • bir gelişme
        
    • yeni haberler var
        
    Acaba bir haber var mı diye merak ediyorduk da. Open Subtitles نحن كُنّا فقط تَسَائُل إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ أخبار.
    Uzaylılardan haber var mı, Harbans? Open Subtitles هاربنس ، أيّ أخبار على الأجنبي؟
    Lucius Vorenus'tan haber var mı? Open Subtitles أيّ أخبار مِنْ لوتشيوس فورينوس؟
    Havacılık ve uzay sektöründe bir gelişme varsa özellikle bu hafta, bana haber ver. Open Subtitles إذا هناك أيّ أخبار في صناعة المركبات الفضائيةِ، خصوصاً هذا الإسبوعِ، يُخبرُني.
    Bayım, kayıp kadından haber var mı? Open Subtitles سيدي، أيّ أخبار عن النساء المفقودين ؟
    Bayım, kayıp kadından haber var mı? Open Subtitles سيدي، أيّ أخبار عن النساء المفقودين ؟
    - Rialto'dan haber var mı? Open Subtitles ـ أيّ أخبار من الريالتو؟
    Sizin oğlandan haber var mı? Open Subtitles أيّ أخبار عن أخيك؟
    - Eileen'den haber var mı? Open Subtitles أيّ أخبار مِنْ أيلين؟ نعم.
    Meg'le flört eden muhasebeciden haber var mı? Open Subtitles أيوجد أيّ أخبار حول المحاسب الذي يغازل (ميج) ؟
    Adamlarından haber var mı? Open Subtitles أيّ أخبار عن رجلك؟
    Adamlarından haber var mı? Open Subtitles أيّ أخبار عن رجلك؟
    - Anneden haber var mı? Open Subtitles أيّ أخبار عن الأم؟
    Tetikçiden bir haber var mı? Open Subtitles أيّ أخبار عن مُطلق النار؟
    - Şeyleri güncelle... - Diğerlerinden haber var mı? Open Subtitles ...لقد قمت بصنع - هل هناك أيّ أخبار عنهم؟
    Mercy West'ten haber var mı? Open Subtitles أيّ أخبار بخصوص "ميرسي ويست"؟
    Olay Yeri'nden yaka kartıyla ilgili beklediğim bir haber çıkmadı. Open Subtitles أهلاً ، لا توجد أيّ أخبار من وحدة مسرح الجريمة بشأن الشارة ، ليس ما كنتُ أتوقّعه
    - Dışarıdan gelen bir haber var mıydı? Open Subtitles هل كانت هناك أيّ أخبار من خارج البلاد؟
    - Ben yokken Daniel'dan bir haber aldınız mı? Open Subtitles أنتم لم تحصلوا على أيّ أخبار عن "دانيال" بينما كنت ذاهبة ؟
    Bununla ilgili bir gelişme var mı? Open Subtitles أيّ أخبار حول هذه؟
    Ee, yeni haberler var mı? Open Subtitles إذن؟ أيّ أخبار جيدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more