"أيّ جانب" - Translation from Arabic to Turkish

    • hangi tarafta
        
    • Kimin tarafında
        
    • hangi tarafında
        
    Bence siz hangi tarafta olduğunuzun farkında değilsiniz. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنت ناس أدرك أيّ جانب أنت على.
    Anya, zamanımız yok. hangi tarafta yer alacaksın? Open Subtitles أنظري يا آنيا , ليس لدينا المزيد من الوقت أيّ جانب أنتِ عليه ؟
    Bütün söyleyebileceğim hangi tarafta olduğumuz. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقوله في أيّ جانب نحن؟ أقْبِل معي
    Kim olduğumu öğrenin ve Kimin tarafında olacağınıza karar verin, benim mi, onların mı? Open Subtitles إعرف من أنا، ثمّ قرّر أيّ جانب تودّ أن تنضمّ إليه.. جانبهم أم جانبي! -غادري
    Kimin tarafında olduğunu anlayamadım. Open Subtitles .لم أعرف أيّ جانب كنت عليه
    Bana öyle geliyor ki, kafan karışıyor çizginin hangi tarafında duracağına dair. Open Subtitles يبدو لي انك أصبحت مرتبك . بخصوص أيّ جانب ستقف معه .
    Hiçbirimiz olacakların önüne geçemeyiz ancak son geldiğinde nerede ve hangi tarafta olmak istediğimizi seçebiliriz. Open Subtitles لا أحد منا يمكنه أن يمنع حدوث هذا لكن يمكننـا إختيار المكان الذي نريد التواجد به وعلى أيّ جانب
    Belki öyledir ama siz hangi tarafta olmayı tercih edersiniz? Open Subtitles قد يكون الأمر كذلك، لكن أيّ جانب ستُفضّل أن تكون عليه؟
    hangi tarafta olduğuna karar vermelisin. Open Subtitles يجب أن تقرر إلي أيّ جانب أنت هنا
    hangi tarafta olursan ol, hep kaybediyorsun. Open Subtitles على أيّ جانب كنتَ، أنت دائماً خاسر
    hangi tarafta olduklarını asla bilemezsin. Open Subtitles أنتَ لا تعرف على أيّ جانب هم
    Sanırım hangi tarafta olacağına dair. Endişelerin var. Open Subtitles بخصوص أيّ جانب ستقف معه .
    Kimin tarafında olduğunu anlayamadım. Open Subtitles .لم أعرف أيّ جانب كنت عليه
    Kimin tarafında olduğunu. Open Subtitles مع أيّ جانب أنت؟
    Kimin tarafında olduğunu. Open Subtitles مع أيّ جانب أنت؟
    Açıkçası Saul, Kimin tarafında olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ...(بصراحة يا (صول لم أعلم على أيّ جانب كنت
    Yatağın hangi tarafında uyumayı seversin? Open Subtitles أيّ جانب من السرير تحبّين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more