"أيّ شيء عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında bir şey
        
    • ilgili bir şey
        
    • hakkında hiçbir şey
        
    • konuda bir şey
        
    • konuda hiçbir şey
        
    • ilgili hiçbir şey
        
    • hakkında bir şeyler
        
    • lakalı hiçbir şey
        
    Çünkü sen hiç Bunun hakkında bir şey biliyorum. Sadece düşünmemeliydin Bebekler şirin. Yüksek sesle. Open Subtitles لأنه ليس من المفترض أن تعرفي أيّ شيء عن هذا، بل تفكري أن الصغار لطفاء وحسب.
    Parşömen hakkında bir şey bilmiyorum ama Yeraltı Dünyası'ndaki yırtık kapatılamaz. Open Subtitles أنا لا أعلم أيّ شيء عن اللـّفيفة ، لكن الشقّ إلى العالم السفلي لا يمكن غلقه.
    Özür dilerim, başrahiple ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles آسف ، أنا لا أعلم أيّ شيء عن رئيس الدير.
    Güzellik uzmanı asistanı kabiliyeti ilgili bir şey dememiştin. Open Subtitles لم تقل أيّ شيء عن إمكانية عملها كمساعدة تجميل
    Uçak hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Sadece devlet uydularına göz kulak olurum. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عن طائرة، أدير فقط قمراً صناعياً لأجل الحكومة.
    Parşömen hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles سامحينى أيتها المؤمنة، لا أعلم أيّ شيء عن اللفيفة.
    Bu konuda bir şey biliyor muydu, sen biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أيّ شيء عن هذا الأمر؟ هل تعرفين؟
    Ama o bu konuda hiçbir şey bilmiyordu. Open Subtitles ...ولكنّها لا تعلم أيّ شيء عن الأمر...
    Ne yazık ki bununla ilgili hiçbir şey söyleyemem çünkü gizli bilgi. Open Subtitles لسوء الحظ،لا أَستطيع قُول أيّ شيء عن تلك التحقيقات لـ أنها كانت سريه
    Üzgünüm. Ne baban ne de anahtar hakkında bir şey biliyorum. Open Subtitles أنا آسفةٌ لا أعلم أيّ شيء عن المفتاح أو والدُكَ
    Hastanenin kayıp olan kan stoku hakkında bir şey biliyor olamazsın, değil mi? Open Subtitles ألم تعلمي أيّ شيء عن اختفاء مخزون الدماء من المستشفى؟
    Kanunsuz hakkında bir şey biliyor mu diye sor. Open Subtitles اسأله إن كان يعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    Dansçı kız Sarah hakkında bir şey hatırlarsam seninle irtibata geçmemi söylemiştin. Open Subtitles حسناً لقد قلت لي أنه يمكنني الإتّصال بك إذا تذكّرت أيّ شيء عن تلك الراقصة
    Söylediğim gibi soygunla ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles مثلما أخبرتكم، أنا لا أعرف أيّ شيء عن عملية سطو
    Ama bununla ilgili bir şey bilmek istemezdin, değil mi? Open Subtitles لكنك لا تعرف أيّ شيء عن ذلك ، أليس كذلك ؟
    Tamam, kızlara bu konuyla ilgili bir şey söyleme, tamam mı? Open Subtitles حسنًا، لا تذكّر أيّ شيء عن هذا إلى الفتيات، إتفقنا؟
    Tarikatlar ya da rahipler hakkında hiçbir şey bilmiyorum ama dünyayı kurtaracağınızı biliyorum. Open Subtitles لا أعلمّ أيّ شيء عن مهمّة أو رئيس رهبان، لكنـّي أعلم أنكم ستنقذون العالم.
    Kanunsuz hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles أنّنا لا نعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    Damlatan musluklar, tıkanan tuvaletleri bilirsin ve bilmen gerekenin tümü bu ama ben saymanlık hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles تعرفين عندما تتعرض النابير والمراحيض للإنسداد وهذا كل ما تودين معرفته. أنا لا أعرف أيّ شيء عن الحساب.
    Yani bu konuda bir şey bilmiyorsun. Open Subtitles لا تدري أيّ شيء عن هذا؟
    - Bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف أيّ شيء عن الأمر
    Hayır, o şirketle ilgili ya da beni neden öldürmek istedikleriyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles كلّا لا أعلم أيّ شيء عن تلك الشركة أو عن سبب رغبتهم في قتلي
    Anne, fabrika hakkında bir şeyler bilen herkes çoktan öldü. Open Subtitles أمّاه، كلّ من كان يعرف أيّ شيء عن المصنع قد لقي حتفه!
    Bununla lakalı hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more