"أيّ معلومات" - Translation from Arabic to Turkish

    • haber var mı
        
    • bir bilgi
        
    • her bilginin
        
    • hiçbir bilgi
        
    • vermediği tüm bilgiler
        
    Selam. Kız kardeşten haber var mı? Open Subtitles هل تحصّلنا على أيّ معلومات من الأخت ؟
    Mizoguchi'den haber var mı? Open Subtitles أيّ معلومات حول Mizoguchi؟
    C-Sistemdeyiz. Hiç bir bilgi alamıyoruz. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الحُصُول على أيّ معلومات.
    Devam eden bir soruşturmayla ilgili herhangi bir bilgi için doğru ya da yanlış diyemeyeceğimi biliyorsunuz. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ التَأكيد أَو يُنكرُ أيّ معلومات بخصوص نشيط التحقيق.
    Ayrıca, görevimi yapmamı kolaylaştıracak her bilginin karşılığının ceza olmayacağını da ekleyebilirim. Open Subtitles يمكنني أيضاً أن أضيف، بأنّ أيّ معلومات تسبّب تسهيل القيام بواجباتي لن تؤدّي إلى خضوعك لأيّ عقاب
    Eğer sadece beni gönderirsen hiçbir bilgi alamazsın. Open Subtitles لو أرسلتني فحسب، لن تحصل على أيّ معلومات.
    Son kez diyeyim, Majid Nassar'ın sorgusuna dair elimde yeni bir bilgi yok buna yeri ve bize verdiği ya da vermediği tüm bilgiler de dâhil ki bunlar zaten gizli olurdu. Open Subtitles انظروا، للمرة الأخيرة ليس لدي (معلومات جديدة بشأن استجواب (ماجد نصار بما في ذلك مكان وجوده أو أيّ معلومات قد قدمها أو تم تصنيفها
    Nygma'dan haber var mı? Open Subtitles أيّ معلومات عن "نيغما"؟
    Nygma'dan haber var mı? Open Subtitles أيّ معلومات عن "نيغما"؟
    İnanın bana, eğer elimde işe yarar bir bilgi olsaydı kapınızı ben çalardım. Open Subtitles إعتقدْني، إذا كَانَ عِنْدي أيّ معلومات مفيدة، أنا سَأُسقطُ بابَكَ.
    Eğer bir bilgi alırsanız ya da birşey görürseniz biliyorsunuz, bize haber verin. Open Subtitles إذا لديك أيّ معلومات أو أنك رأيت أيّ شيء أبلغنا بذلك
    Çocuk ve sabıka kaydı yok. Buradakilere göre fazla bir bilgi de yok. Open Subtitles لا يملكان أطفالاً أو سوابق جنائية أو أيّ معلومات إضافية قبل هذا
    Ondan alacağın her bilginin bana da faydası olur. Open Subtitles لذا أيّ معلومات تحصل عليها منه ستساعدني أيضا.
    Beş yıl boyunca ayyaşlardan hiçbir bilgi alamadık. Open Subtitles في خلال 5 أعوام ولا أحد يمنحنا أيّ معلومات عنهم،
    -Tabii. Şu taşımacılar sana bizimle ilgili hiçbir bilgi vermediler mi? Open Subtitles أولئك المنتقلون، هل سبق لهم وأن أعطوكِ أيّ معلومات عنّا؟
    hiçbir bilgi vermiyorlardı. Open Subtitles هم مَا كَانوا يُصدرونَ أيّ معلومات.
    Son kez diyeyim, Majid Nassar'ın sorgusuna dair elimde yeni bir bilgi yok buna yeri ve bize verdiği ya da vermediği tüm bilgiler de dâhil ki bunlar zaten gizli olurdu. Open Subtitles انظروا، للمرة الأخيرة ليس لدي (معلومات جديدة بشأن استجواب (ماجد نصار بما في ذلك مكان وجوده أو أيّ معلومات قد قدمها أو تم تصنيفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more