"أيّ منكما" - Translation from Arabic to Turkish

    • İkinizi de
        
    • ikinizden biri
        
    • İkiniz de
        
    İkinizi de bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد رؤية أيّ منكما ثانيةً.
    İkinizi de öldüremem,doğru. Open Subtitles صحيحٌ أنّي لا أستطيع قتل أيّ منكما...
    Her ikinizi de. Open Subtitles و لا أيّ منكما
    Şimdi ikinizden biri neden yapılmış ve boyanmış bir parça yerine bu tahtaya baktığımı söyleyebilir mi? Open Subtitles أيّ منكما أيها الحقيران يخبرني ،لمَ أنظر إلى عارضات خام عوض أن تكون مطلية ومرصعة؟
    Eğer ikinizden biri bir randevu koparmayı başarırsa, tüm ay boyunca ikinizin de dava raporlarını yazacağım. Open Subtitles حسنا، لو تمكن أيّ منكما من الحصول على موعد، سأقوم بكتابة تقارير قضاياكما طوال الشهر.
    İkiniz de çocuğumu incitmeyi göze alamazsınız. Open Subtitles لن تجرؤ أيّ منكما على المخاطرة بإيذاء طفلتي
    Benim başıma gelenleri hiç önemsemediniz. İkiniz de! Open Subtitles لمْ تكترثا يوماً بما يحدث لي ولا أيّ منكما
    seni ilgilendirmez. ikinizi de. Open Subtitles -هذا ليس من شأن أيّ منكما .
    Neden içmiyorsun? Neden ikiniz de içmiyorsunuz? Open Subtitles لِم لا يشرب أيّ منكما على الإطلاق؟
    Oraya gidersen ikiniz de çıkamazsınız. Open Subtitles إن دخلت لهناك، فلن يخرج أيّ منكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more