Sana kimseye zarar veremeyeceğin bir iş bulacağız. Saat on ikide? | Open Subtitles | و سنجد شيئاً حيث لن يكون في مقدوركِ أن تأذي به أي أحدٍ. |
Bana kimseye göstermediğini göstermelisin. | Open Subtitles | أريد منك أن تريني ما لا تستطيع أن تريه أي أحدٍ آخر. |
Elbette henüz kimseye söylemiyoruz çünkü evli çiftler birlikte çalışamıyor. | Open Subtitles | أجل, لم نخبر أي أحدٍ بعد بما أن ثنائي، الزوجان لا يمكنهما العمل معًا. |
Ama bu yine de... sonuç olarak hiç kimseyi olay yerine koymuyor. | Open Subtitles | ولكن، لا يزال هذا لا يضع أي أحدٍ بشكل حاسم في دائرة الاتهام |
silah ile onunla yüzleşirsen hiç kimseyi hiçbir şekilde inandıramazsın. | Open Subtitles | حسناً، ومواجهته تحت تهديد السلاح لن تجعل أي أحدٍ يعترف بأي شيء |
Salonda hiç kimsenin bunun kötü bir fikir olduğunu düşündüğünü sanmıyorum. | TED | و لا أعتقد أن أي أحدٍ في هذه القاعة يعتقد بأنها فكرةٌ سيئة. |
Elbette henüz kimseye söylemiyoruz çünkü evli çiftler birlikte çalışamıyor. | Open Subtitles | أجل, لم نخبر أي أحدٍ بعد بما أن ثنائي، الزوجان لا يمكنهما العمل معًا. |
- O adamın adını bu aileden kimseye veremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك تسمية أي أحدٍ بالعائلة بإسم ذلك الرجل |
Evet şu an kimseye yardım edemediğim aşikar. | Open Subtitles | أجل, حسنًا, من الواضح أني لن أساعد أي أحدٍ حاليًا |
Şu ana kadar ondan hiç bahsetmemiştim. Hiç kimseye anlatmamıştım. | Open Subtitles | ولم أتحدث عنه إلى أي أحدٍ حتّى الآن. |
Sen buradaki hiç kimseye yalan söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تكذب من قبل على أي أحدٍ هنا؟ |
Bir daha kimseye zarar veremeyecek. | Open Subtitles | لن يستطيع أذيّة أي أحدٍ مجدداً. |
Asla kimseye dokunmaz. | Open Subtitles | إنهُ لا يلمس أي أحدٍ بعدَ الآن |
Kamera ya da telefonla kayıt yapan kimseyi gördün mü? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أي أحدٍ مع كاميرا أو هاتفٌ خلوي؟ |
ve artık kimseyi incitemeyecek. | Open Subtitles | و لا يمكنه أن يؤذي أي أحدٍ بعد الآن |
Asılmayacağım, kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | لن أُشنَق، فأنا لم أقتل أي أحدٍ |
Geride kimseyi bırakmıyoruz. Bugün kimse ölmeyecek. | Open Subtitles | لن نترك أي أحدٍ خلفنا لن يموت أحدٌ آخر |
Siz kimseyi arkada bırakmayın. | Open Subtitles | أنتم لا تريدون تركَ أي أحدٍ وراء ظهوركم |
Birileri sorularımı cevaplamadan, kimsenin yanında değilim. Seninle başlayalım. | Open Subtitles | لست مع أي أحدٍ حتى يبدأ شخصاً بالإجابة على بعض الأسئلة |
Onu o kadar alıkoyduk ki kimsenin tanımasına izin vermedik. | Open Subtitles | لم نتركه يبعد عنّا أبداً، بحيث لم يتعرّف أي أحدٍ آخر عليه عن قرب. |
...ama kimsenin İnfazcı'yı temize çıkarmasına izin veremem. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني إبقاء أي أحدٍ يبرّؤ المقتنص |