"أي أحد منكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • herhangi biriniz
        
    • herhangi birinize
        
    • İçinizde
        
    herhangi biriniz tekmeyi vurursa, kazanırsınız. - Açık oldu mu? Open Subtitles إذا قام أي أحد منكم بركل العلبة، تفوزون، أهذا واضح؟
    herhangi biriniz, başka bir ülkenin bonkörlüğü ve yardım severliği ile kalkınmış bir ülke biliyor mu? TED هل يعرف أي أحد منكم دولة تقدمت بسبب الكرم والعطف من الآخر؟
    Ve herhangi biriniz, ücretsiz, bu siteye girebilir, ve tam teşekküllü mutluluk testlerini yapabilirsiniz. TED و أي أحد منكم و بالمجان يستطيع أن يذهب لذلك الموقع الإليكترونى و يقيس سعادته بكافة الإختبارت.
    Jessica Jones onu sinirlendirmese Kilgrave denen herif herhangi birinize zarar verir miydi? Open Subtitles هل كان (كيلغريف) هذا ليؤذي أي أحد منكم لو أن (جيسيكا جونز) لم تثر غضبه؟
    Bunu içinizde hangisinin yapacağının fazla bir önemi yok. Open Subtitles هذه الكمية قد تأتي من أي أحد منكم هذا لا يهم
    herhangi biriniz beni vurabilir ve bu yüzden yargılanmazsınız. Open Subtitles أي أحد منكم يمكنه أن يطلق النار عليّ ولن يحاسب عليه
    Eğer aranızdan herhangi biriniz Farmer uzay programı için uygun olmadığını hissediyorsa hemen şimdi söylesin. Open Subtitles إذا كان أي أحد منكم يشعر انه ...غير مرتاح مع برنامج مزارع الفضاء يجب أن يتحدث الآن ...
    herhangi biriniz, cevap verin! Open Subtitles أجيبوا أي أحد منكم أرجــــــــوكم
    Bakın, şunu söylemek istiyorum ki; eğer herhangi biriniz gemiyi terk etmek isterse ya da başka bir işe geçerse, tamamen anlayışla karşılarım. Open Subtitles أنصتوا ، أنا فقط أريد قول .... لو هناك أي أحد منكم يرغب في مغادرة السفينة
    herhangi biriniz coğrafya dersi alıyor mu? Open Subtitles هل أي أحد منكم يدرس جغرافيا ؟
    herhangi biriniz. Open Subtitles أي أحد منكم.
    İçinizde kardeşime müdahale edecek diplomalı bir mikro cerrah var mı? Open Subtitles هل أي أحد منكم لديه شهادة معتمدة في الجراحة المجهرية ليعالج أخي؟
    İçinizde kardeşime müdahale edecek diplomalı bir mikro cerrah var mı? Open Subtitles أي أحد منكم يكون جراح حائز على الزمالة، ليعالج أخي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more