"أي أحد هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimse var mı
        
    • Kimse yok mu
        
    • Burada kimseyi
        
    • Burada kimse
        
    • biri var mı
        
    • buradaki hiç kimseden
        
    Buraya bebeği ile gelen Kimse var mı? Open Subtitles إذا أهناك أي أحد هنا لديه طفل ؟
    Buraya bebeği ile gelen Kimse var mı? Open Subtitles إذا أهناك أي أحد هنا لديه طفل ؟
    Buraya çıkmak isteyen Kimse yok mu? Open Subtitles أي أحد هنا يريد يتجرئ والتحرك والقيام بها ؟
    Tanrım, burada başka iş alanından Kimse yok mu? Open Subtitles يا إلهي ، أي أحد هنا في أي قطاع آخر من العمل؟
    Bize katılırsan çok sevinirim. Burada kimseyi dışlamayız. Open Subtitles أنتِ مرحب بكِ للإنضمام إلينا نحن لا نستثني أي أحد هنا
    Burada kimseyi vuramaz ya da tehdit edemezsin. Open Subtitles لا يحق لك إهانة أو ضرب أي أحد هنا.
    Burada kimse Teyla'yı tanıyor mu? Open Subtitles هل يعرف أي أحد هنا تايلا؟
    Bu fotoğraftakilerden, o gece barda gördüğün biri var mı? Open Subtitles هل هناك أي أحد هنا في الحانة قد رأى الشجار بالأمس؟
    Ama buradaki hiç kimseden daha iyi değilsin. Open Subtitles لكنك لست افضل من أي أحد هنا
    - İçeride Kimse var mı? ! Open Subtitles أهناك أي أحد هنا ؟
    Polis. Kimse var mı? Open Subtitles الشرطة, أي أحد هنا ؟
    Kimse var mı? Open Subtitles أي أحد هنا ؟
    Tanrım, burada başka iş alanından Kimse yok mu? Open Subtitles يا إلهي ، أي أحد هنا في أي قطاع آخر من العمل؟
    Kimse yok mu? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هنا ؟
    Kimse yok mu? Open Subtitles أيوجد أي أحد هنا ؟
    Burada kimseyi vuramaz ya da tehdit edemezsin. Open Subtitles لا يحق لك إهانة أو ضرب أي أحد هنا.
    Bugün Burada kimseyi göreceğimi sanmıyordum. Open Subtitles لم أتوقع رؤية أي أحد هنا اليوم.
    Burada kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف أي أحد هنا.
    Burada kimse varmış gibi durmuyor. Open Subtitles لا يبدوا بأن أي أحد هنا
    Burada kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أي أحد هنا
    Şimdi içinizde bunu yapmamı engellemek isteyen biri var mı? Open Subtitles الآن هل يوجد أي أحد هنا يريد إيقافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more