"أي أفكار" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir fikrin
        
    • Fikri olan
        
    • Fikrin var mı
        
    • Hiç fikrin
        
    • bir fikre
        
    • bir düşüncen
        
    • Düşüncelerin
        
    • bir fikriniz
        
    • Aklına bir şeyler
        
    • Herhangi bir fikir
        
    Ele geçirilirsen, başına neler geleceğine dair bir fikrin var mı? Open Subtitles حصلت عليك أي أفكار ماذا س إحدث إذا أنت هل أسر؟
    Bu şeyi nasıl ulaştıracağımız konusunda dahiyane bir fikrin var mı? Open Subtitles هل حصلت على أي أفكار مشرق حول كيفية تقديم هذا الشيء؟
    Aerobik mi yoksa ağırlık çalışmak mı daha hızlı kas geliştirir? Fikri olan var mı? Open Subtitles لكن لا أعلم إن كانت كلمة اللياقة أو التمارين البدنية هي أسرع وجهة إلى الرشاقة أي أفكار ؟
    Eğer daha iyi bir Fikri olan varsa seve seve dinlerim. Open Subtitles أي أفكار أخرى أفضل، أود سماعها
    Otopsilere çoktan başladık. Hiç Fikrin var mı? Open Subtitles . نحن بدأنا في تشريح الجثث هل لديك أي أفكار ؟
    Ama ben diyorum ki, "Neden daha iyisi olmasın?" bir fikrin var mı? Open Subtitles لكن مازلت أرى بوسعنا التحسن أي أفكار لديك ؟
    Bunu nasıl yapacağımıza dair bir fikrin var mı? Open Subtitles أتوجد أي أفكار لحدوث هذا الأمر ؟ التفجير الثاني
    Daha bir fikrin varsa söyle Murphy. Open Subtitles حصلت على أي أفكار أفضل، ميرفي؟ أنا أحب أن أسمع ذلك.
    Sisteme girdi. Fitz, parlak bir fikrin var mı? Open Subtitles هي في النظام فيتز، هل لديك أي أفكار ذكية ؟
    Söylesene, bu konuda bir fikrin var mı? Open Subtitles أخبرني, ألديك أي أفكار عن هذا الموضوع ؟
    Daha iyi bir Fikri olan var mı? Open Subtitles هل لديكم أي أفكار أفضل؟
    - Bir Fikri olan var mı? - Daha hızlı sür. Open Subtitles حسناً , أي أفكار قد أسرع
    - Pekala.. Başka Fikri olan var mı? Open Subtitles حسناً، أي أفكار أخرى؟
    Dışarda neresi olabileceği hakkında Fikri olan? Open Subtitles أي أفكار عن أي مكان هناك ؟
    Senin hiç Fikrin var mı? Open Subtitles وأتساءل فقط إذا كانت لديك أي أفكار.
    - Lütfen yanlış bir fikre kapılma, tamam mı? - Ne? Open Subtitles لا يحصلون على أي أفكار ، حسنا؟
    Geleceğinle ilgili bir düşüncen var mı? Open Subtitles هل وضعت أي أفكار بخصوص مستقبلك؟
    Bu yüzden eğer yemek, dans falan gibi Düşüncelerin varsa... Open Subtitles لذلك فإن أي أفكار لديك عن العشاء أو dancing--
    Neden bayıldığınıza dair bir fikriniz var mı? Open Subtitles لديك أي أفكار عن سبب الأنهيار ؟
    Aklına bir şeyler geldi mi? Open Subtitles هل جائتك أي أفكار ؟
    Kafasına Herhangi bir fikir yerleştirmemek için dikkatli olmak zorundayım. Open Subtitles أنا فقط علي أن أكون حذرًا حتى لا أزرع بداخلها أي أفكار أتفقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more