"أي أكثر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha fazla
        
    • artık
        
    Kabaca 150 milyon insana denk geliyor, Rusya'nın tüm nüfusundan Daha fazla. TED هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا. أي أكثر من جميع سكان روسيا.
    Daha fazla uyanık kalamayacağım. Open Subtitles لا استطيع البقاء مستيقظا أي أكثر من ذلك.
    Senin uyduruk, zırva, uçuk, aptalca... kuantum ve safsata dolu saçmalıklarını Daha fazla dinlemeyeceğim! Open Subtitles وأنا لن أستمع إلى أي أكثر من. معتقداتك الصوفية وكلامك الغير منطقي أبدا
    O halde, Daha fazla zaman kaybetmeyelim, Richard. Open Subtitles في هذه الحالة، دعونا وتضمينه في نضيع أي أكثر من ذلك. ريتشارد.
    Ne, artık oyun oynamak istemiyor musun? Open Subtitles ما ، كنت لا تريد أن تلعب أي أكثر من ذلك؟
    Daha fazla kurabiye almanıza gerek yok bütün para, aynı yere gidiyor. Open Subtitles لم يكن لديك لشراء الكعك أي أكثر من ذلك، كل هذه الاموال تذهب الى قوات نفسه.
    Avrupa'nın toplam nüfusundan Daha fazla. Open Subtitles أي أكثر من مجموع سكان قارة أوروبا بالكامل
    Daha fazla içinde olmamamız gereken bir şeyin içine dalıyoruz. Open Subtitles نحن التسرع إلى شيء التي لا تحتاج التسرع في أي أكثر من ذلك.
    Kusura bakmayın ama... buna Daha fazla katlanamayacağım. Open Subtitles عفوا، أنا آسف. أنا فقط، لا أستطيع الاستماع لهذا أي أكثر من ذلك.
    Sevdiğim insanlardan Daha fazla incitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن تسمح لك يضر أي أكثر من الناس أحب.
    Buna Daha fazla dayanamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أغتنم هذه أي أكثر من ذلك.
    Bunu Daha fazla sürdüremem, iki kişiyle birden aynı anda yatamam. Open Subtitles يمكنني وأبوس]؛ ر قيام بذلك أي أكثر من ذلك، والنوم مع شخصين في نفس الوقت.
    Daha fazla azabilir miydim?" Ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles مثير حقا يمكن أن أكون أي أكثر من تشغيله؟" تعلمون.
    Zamanınızı Daha fazla almayacağız. Open Subtitles أنا لن يستغرق أي أكثر من وقتك.
    Daha fazla kaçmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس لديك لتشغيل أي أكثر من ذلك.
    Daha fazla yalan istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكذب أي أكثر من ذلك.
    Daha fazla saklamak istemiyordum. Open Subtitles لم أكن أريد لإخفاء أي أكثر من ذلك.
    Ailenin Daha fazla üzülmesini önlemek istiyorsan, bize paranın yerini söyle. Open Subtitles تريد تجنيب عائلتك أي أكثر من الحزن ، تخبرنا حيث يوجد المال .
    Bu adamdan artık bir şey duyamazsınız. Open Subtitles لن تكون جلسة الاستماع أي أكثر من هذا الفصل.
    artık üniversite günlerini düşünmüyorum demiştim ya Open Subtitles أنت تعرف عندما قلت لم أكن أعتقد عن تلك الأيام في يوني أي أكثر من ذلك؟
    artık önyargı kutunuz o kadar ilgi çekici değil. Open Subtitles جلالة الملك. هذا المربع الأحكام المسبقة لا يبدو تماما حتى يبرد أي أكثر من ذلك، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more