"أي احد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimseye
        
    • kimsenin
        
    • kimseyi
        
    • Kimse
        
    • herkeze
        
    • herkesten
        
    • herkes
        
    • birisi
        
    • herkese
        
    • herkesi
        
    • kimseyle
        
    Bunu kimseye anlatmayacağıma söz vermiştim ama madem sırları döküyoruz.. Open Subtitles لقد أقسمت على عدم إخبار أي احد هذا لكن فيظلهذاالاهتمام..
    Ve artık kimseye beni bir yere götürsün diye dilenmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أرغب في الطلب من أي احد ان يوصلني لأي مكان
    kimsenin seni görmesine izin verme. Özellikle de o bağıran adamlara. Open Subtitles لا تدع أي احد يراك خصوصا أولئك الرجال البخلاء الذين يصرخون
    Siz delirmişsiniz. Ben hiç kimseyi öldürmedim. Evet. Open Subtitles انت مجنون انا لم اقتل ابدا أي احد سبعة شهود تعرفوا عليك أنك الرجل الذي اطلق النار على الاب لامبرت
    O farklı. Çevrede Kimse yok sadece bir kamera var. Open Subtitles هنالك فرق هناك لا يوجد أي احد بجواري, فقط الكاميرا
    Sizinle hala konuşan herkeze güvenmeye başlarsınız. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Bestelerini herkesten önce duyuyorum, prömiyerden bile önce. Open Subtitles أسمع كل المقطوعات قبل أي احد, قبل تقديمها.
    Arabayı yola öylece park edersen kolayca öldürülebilirsin. Burada olduğunu herkes anlayabilir. Open Subtitles أنت أوقفت السيارة على الطريق بإمكان أي احد كشف مكانك ثم قتلك
    hiç kimseye haber vermeden görüşmeden... neden gidiyorsun? Open Subtitles دون أن تخبري أي احد دون أن تقابلينني , لماذا تبتعدين ؟
    O fişi bulacağım çünkü kimseye ödeme yapmadan alışveriş yaptı dedirtmem. Open Subtitles وسوف اجد الوصل، لأنني لا أريد أي احد يفكر في هذا المحل, بانني لم ادفع.
    Benim işim kılıcı geri almak, kimseye sıkıntı vermeden. Open Subtitles شغلي كَانَ أَنْ استعيدَ السيف، بدون إحْراج أي احد.
    Ben söyleyene kadar kimsenin onunla görüşmeye çalışmasını istemiyorum. Open Subtitles حتى يُخبرك شخصياً أن تمضي لا أريد أي احد يحاول أن يجعله يتكلم
    Ulaşsa dahi, kimsenin neler olduğunu bilmesini istemedim. Open Subtitles وإذا وصلت، أنا لا أُريدْ أي احد يعْرِف ما حَدثَ.
    Bu kimsenin üzerine vazife değil ve kesinlikle kimsenin umurunda da değil, bu yüzden... Open Subtitles هذا الشئ لا يعني أي احد كما انه ليس هناك احد ليهتم
    Ayrıca kimseyi görmeme izin vermedi, ta ki birgün mutlu bir şekilde kendi gelip beni görene kadar. Open Subtitles لم يسمح لي برؤية أي احد لعدة شهور حتى في يوم ما، جاء ليرىاني بطريقة وديّة
    Ben kimseyi öldürmek istemiyorum. Bu işten vazgeçtim. Al, sen yap. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أي احد هنا لا استطيع احتمال الامر أكثر من ذلك
    kimseyi incitmek istemiyorum. Gerçekten istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان أوأذي أي احد انني بحق لا أُريد
    Kimse uyanmadan gizlice çıkmayı umuyordum ama Lily ile ben çok geç yattık. Open Subtitles كنت أخطط للتسلل قبل استيقاظ أي احد ولكن أنا وليلي لم ننم باكرا
    Bak, oradaki Kimse o adama ve küçük kızına yardım etmezdi. Open Subtitles أنظر, ليس هناك أي احد سوف يساعد ذلك الرجل وأبنته الصغيرة
    Sizinle hala konuşan herkeze güvenmeye başlarsınız Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    Ama sen insanlar hakkında tanıdığım herkesten daha çok şey biliyorsun. Open Subtitles انتِ تعرفين حول البشر أكثر من أي احد آخر.
    Buradaki güvenlik kameralarına bakıyorum da isteyen herkes ön taraftan buraya girebilir. Open Subtitles لديّ كاميرات امنية بالخلف هنا أي احد يمكنه الالتفاف إلى الجهة الامامية
    Ayrıca birisi oradaki numarayı ararsa bununla karşılaşacak... Open Subtitles وان نوى أي احد ان يتصل بهذا الرقم سيسمعون هذا
    Kesici'nin herkese saldırdığı dışında hiçbir şey bilinmemekte. Open Subtitles ما من شيء معروف إلا أن السفاح يفترس أي احد
    Bir kavga olunca, suçlu suçsuz herkesi içeri tıkarlar. Open Subtitles تقبض على أي احد حتى إن كان يمـشـي في مكان القتال
    - kimseyle konuşmadım. - Peki ya Peder Gardiner? Open Subtitles لم اتحدث الى أي احد ماذا عن الاب جاردنر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more