"أي تغييرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir değişiklik
        
    Hâlâ daha bir değişiklik gözlemlemedik. Ama eminim ki ziyaretinize çok sevinecek. Open Subtitles لم نلاحظ أي تغييرات حتى الآن لكني متأكدة من أنها ممتنة لزياراتك
    Geass'i artık durduramamandan başka bir değişiklik oldu mu? Open Subtitles ليس هنـاك أي تغييرات مـاعدا أننـي غير قادرة على التحكـم في الـ جيس الخاصة فيك
    Eğer bir değişiklik olursa, hastane sana ulaşır. Open Subtitles المشفى سيتصل بك في حال أي تغييرات 701 00: 33: 17,923
    Bildiğim kadarıyla resmi bir değişiklik yapmadılar. Evet. Open Subtitles حسب ما أعرفه، لم تحدث أي تغييرات رسمية في إدارة الحملة
    Prensin programında bir değişiklik olursa buradan sana ulaşacağım. Open Subtitles سوف اتصل بك مع أي تغييرات للجدول الزمني للأمير على هذا الجهاز
    Prensin programında bir değişiklik olursa buradan sana ulaşacağım. Open Subtitles سوف اتصل بك مع أي تغييرات للجدول الزمني للأمير على هذا الجهاز
    Avukatıma göstermedim, herhangi bir değişiklik yapmadım. Open Subtitles لم أظهر ذلك للمحامي الخاص بي ولم أجر أي تغييرات
    MKCD Ganymede devriyesinde herhangi bir değişiklik göremiyorum ve şu ana kadar herhangi bir ilgi çektik gibi görünmüyor. Open Subtitles أنا لا أرى أي تغييرات في دوريات جمهورية المريخ على غانيميد ولا يبدو أننا قد جذبنا أي اهتمام حتى الآن
    Ne tür bir değişiklik? Open Subtitles أي تغييرات في الأونه الأخيره ؟ ؟
    Herhangi bir değişiklik istersem tahminimce burada kendim çalışmak zorunda kalacağım. Open Subtitles لهذا أركض إلى هنا في أي تغييرات
    Ama bir değişiklik olursa, sana haber veririm. Open Subtitles لكن , آم إذا هنام أي تغييرات , ساعلمك.
    Çükündeki değişiklikler, Shane. Çükünle ilgili bir değişiklik hissettin mi? Open Subtitles بقضيبك، (شين) هل لاحظت أي تغييرات بقضيبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more