"أي شئ من أجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için her şeyi
        
    Canım, senin aşkın için her şeyi yaparım. Open Subtitles عزيزتي بإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجل حبك
    Canım, senin aşkın için her şeyi yaparım. Open Subtitles عزيزتي بإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجل حبك
    Davamız için her şeyi yapmaya hazırdın. Open Subtitles أنت على استعداد لفعل أي شئ من أجل قضيتنا
    O bir doktor, bir baba bir dede kardeşi için her şeyi yapabilecek bir abi yetiştirdi. Open Subtitles هي قد ربت طبيب، أب وجدّ أخ سيفعل أي شئ من أجل أخته
    Kazanmak için her şeyi yapardın, değil mi? Open Subtitles سوف تقومين بفعل أي شئ من أجل أن تفوزي ..
    Pekâlâ. 10$ için her şeyi yaparım. Open Subtitles حسنا , سأفعل أي شئ من أجل 10 دراهم
    Annem için her şeyi yaparım. Onu görmeye gidiyorum. Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجل أمي سأذهب لرؤيتها
    Kazanmak için her şeyi yaparım. Open Subtitles لأننى سأفعل أي شئ من أجل الفوز
    Senin mutluluğun için her şeyi yaparmış. Open Subtitles وبوسعه أن يفعل أي شئ من أجل سعادتكِ
    Sen para için her şeyi yapabilecek bir yalancı ve kazıkçısın ve ben... Open Subtitles أنت محتال ونصاب تفعل أي شئ من أجل المال
    Oğlum için, Her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجل إبني
    Para için her şeyi yaparım. Open Subtitles أفعل أي شئ من أجل المال
    Halkımı korumak için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجل حمياتهم
    Babam için her şeyi yaparım. Open Subtitles أنا أفعل أي شئ من أجل أبي
    Eski bir dostum için her şeyi yaparım. Open Subtitles أي شئ من أجل صديق قديم
    AyıImama yardım etti. Griffin Conroy için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجل (غريفن كونروي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more