...komedisinin iyi bir örneğidir. - Bunun ne demek olduğunu bilen var mı? | Open Subtitles | الكوميديا الرعوية, أي شخص يعرف مالمقصود بذلك؟ |
Sadece bunun hakkında bir şeyler bilen birini bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول فقط معرفة أذا كان هناك أي شخص يعرف أي شيءٍ عن هذا |
Ama herkes bilir ki kesik bir kulak rengini kaybeder. | Open Subtitles | لكن أي شخص يعرف ذلك تفقد الأذن المقطوعة لونها لا |
Özgür Adam'ı tanıyan herkes ortadan kaldırılmalı. | Open Subtitles | و أي شخص يعرف من يكون الرجل الحُر يجب أن يُقضى عليه |
Boş övgülerin etkileme gücünü bilen biri varsa o da benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة، هو لي |
Acaba bu labirenti geçmenin yolunu bilen biri var mı? | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان أي شخص يعرف كيف من خلال الحصول على هذه المتاهة. |
Sanırım kuantum fiziğini bilen herhangi biri ve hızlandırıcıma erişimi olan biri. | Open Subtitles | حسناً،افترض انه أي شخص يعرف ميكانيكا الكم الخاص بهم ولديه تصريح للدخول إلى آلة الأسراع الخاصة بي |
Kaçakların yeri hakkında bilgisi olanlar lütfen yetkililere bildirsin... | Open Subtitles | نطلب من أي شخص يعرف شيئا عن مكان الهاربين، إخبار السلطات بذلك، |
Kimse biliyor mu Neler olduğunu | Open Subtitles | هل هناك أي شخص يعرف ماذا يحدث بالأسفل |
Shakespeare'in burada ne demek istediğini bilen var mı? | Open Subtitles | أي شخص يعرف مالذي كان يقصده شكسبير بذلك؟ |
Gecenin yarısında sohbet odalarında bir şey bilen var mı diye dolaştım. | Open Subtitles | كنت أتصفح غرف الدردشة حتى منتصف الليل محاولاً أن أجد أي شخص يعرف شيئاً حولنا |
Pekâlâ, ne kadar vaktimiz var bilmiyorum ama fıkra bilen var mı aramızda? | Open Subtitles | لا أحد يعتقد هذا حسناً، أنا لستُ متأكد كم من الوقت لدينا لكن أي شخص يعرف مزحة؟ |
Jeff Chang'in nerede yaşadığını bilen birini de tanımıyoruz. - O yüzden elimizdeki... | Open Subtitles | و لا نعرف أي شخص يعرف أين يسكن |
Ödül koyduk, Web sitesi kurduk sırf Sean'a ne olduğunu bilen birini bulmak için. | Open Subtitles | نحن عرضنا مكافأة , وانشأنا موقع الكتروني لآي معلومات من أي شخص يعرف ماذا حدث لــ (شون) |
Kurutucu, kağıt havludan daha hijyenik. herkes bilir bunu! | Open Subtitles | انها صحيه أكثر من المناشف الورقيه أي شخص يعرف ذلك |
O şeyin sivilceleri yaktığını herkes bilir. | Open Subtitles | أي شخص يعرف أنه حارق لذوي الشعر الأشعث |
O sürtüğü tanıyan herkes. | Open Subtitles | أي شخص يعرف هذه السافلة |
Laura'yı tanıyan herkes buna inanırdı. | Open Subtitles | أي شخص يعرف (لورا) سيصدق ذلك |
Bu sesi bilen biri varsa, o da odur. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص يعرف ما هو هذا الصوت، فسيكون هو. |
Parayla ne yapılacağını bilen biri varsa o da benim. | Open Subtitles | وإذا كان أي شخص يعرف كيف يعمل ضمن ميزانية، انها لي. |
Ama önce, bir bakalım 1.5 sene önce burada ne yaptığımı bilen biri var mı. | Open Subtitles | ولكن أولا، اسمحوا تضمينه في معرفة ما إذا كان أي شخص يعرف ما كنت أفعله هنا سنة ونصف تقريبا. |
Ebenin çocuğuna ne kadar düşkün olduğunu bilen herhangi biri bile yaralı Karli'sini asla arkada bırakmayacağını bilirdi. | Open Subtitles | أي شخص يعرف كما كانت القابلة مهتمة بابنها سيعرف أنها لن تترك ابنها كارلي المجروح أبداً |
Kimse biliyor mu? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص يعرف ؟ |