Görünüşe göre birisine karşı bir tutum aldığın zaman başka hiçbir şey duymak istemiyorsun, ve ben bu şekilde çalışmam. | Open Subtitles | يبدو أنكَ عندما تتخِذ موقفاً من شخصٍ ما لا تُريدُ سماعَ أي شيءٍ آخر أنا لا أعملُ بهذه الطريقة |
Unutma, cebinde hiçbir şey taşımayacaksın. Çanta o yüzden. Kambur durma, dik dur. | Open Subtitles | -تذكر، لا تضع أي شيءٍ في جيوبك،كل شيء في المحفظة،موقف موقف، أنتَ إمرأة |
Peki, tamam. Üç kız, parkta yürümek gibi, yanlış hiçbir şey yapmazlar. | Open Subtitles | ثلاثة بنات، مشي حقيقي في المنتزه، لا يفعلون أي شيءٍ خاطىء |
Kesinlikle biradan başka birşey içmem. Başka her şey midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | أنا رجلٌ محبٌ للجعة تحديداً أي شيءٍ سواها يجعلني أرغب بالتقيؤ |
Eğer uzaktan kumandayı devre dışı bırakabilirsek, her şey ile pazarlık edebiliriz. | Open Subtitles | الاَن، إن عطّلنا جهاز التحكم يمكننا التعامل مع أي شيءٍ اَخر |
Acaba insanı bundan daha çok depresyona sokan bir şey var mı şu dünyada? | Open Subtitles | هل بإمكان أي شيءٍ آخر أن يجعلني مكتئباً أكثر من هذا؟ |
her şeyden çok tavuk yahnisini pirinç keki ve sakatatla birlikte yemek istiyorum. | Open Subtitles | أكثر من أي شيءٍ آخر، أريد حساء الدجاج، مع كعك الأرز وكبد الدجاج. |
Ben bir zihingörenim. Benden saklayabileceğin herhangi bir şey olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | إني السامع أتعتقد بأنه يمكنك إخفاء أي شيءٍ عني؟ |
Ama kontrolüm dışında hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | ولكن أي شيءٍ خارج هذه الحدود هو خارج نطاق تحكمي |
Doktora onun hiçbir şey söylemediğini söyle. | Open Subtitles | قل للطبيب بأنهُ لم يقل أي شيءٍ من هذا القبيل |
Ama yemin ederim, seni incitecek hiçbir şey yapmıyorum. | Open Subtitles | لكنّي أقسم, أنني لا أفعل أي شيءٍ لأوذيكِ. |
Hayır, beni tanımıyorsun. Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun! | Open Subtitles | لا, أنت لا تعرفني, أنت لا تعرف أي شيءٍ عنّي. |
Onu tanırsanız yardımı dokunur. Üstünden hiçbir şey çıkmadı. | Open Subtitles | إن تعرفتِ عليه، سيساعدّنا هذا هي لم تكُن تحمل أي شيءٍ |
İnan bana silahla hiçbir şey çözülmez. | Open Subtitles | المسدس لم يحل أي شيءٍ أبداً صدقني |
Emniyet freni çekilir! her şey için aynı tepkidir bu. | TED | وردة الفعل هذه تستعمل مع أي شيءٍ. |
Çocukken, her şey mümkündür. | TED | عندما نكون صغارًا أي شيءٍ وكل شيءٍ ممكنٌ . |
Ben herşeyi yapardım, her şey onun takdirini kazanmak için. | Open Subtitles | كنت سأفعل أي شيء أي شيءٍ يريده |
Olağan dışı bir şey var mı diye, son bir haftanın kayıtlarına bakın. | Open Subtitles | و قوموا بإلقاء نظرةٍ على سجلّاته خلال الأسبوعين الماضيين، و أبحثوا عن أي شيءٍ غير عادي فيها. |
Seni neşelendirmek için yapabileceğim bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي شيءٍ أستطيع فعله لأجعلك مبتهج؟ |
Eksik bir şey var mı diye eşyaları kontrol edin. | Open Subtitles | عليك تفقد ممتلكاتكِ لتري أي شيءٍ مفقود |
Her sporda, galibiyet için bütün her şeyden çok gerekli olan... takım oyunudur. | Open Subtitles | في أي رياضَة، لتجربَة النَصر العُنصُر الذي تحتاجهُ أكثرَ مِن أي شيءٍ آخَر هوَ العمَل الجماعي |
Hayır, henüz ağzıma herhangi bir şey koymaya hazır değilim. | Open Subtitles | لا .. مازلتُ غيرَ مستعد ٍ لأن أضع فمي على أي شيءٍ بعد |