"أي شيء على الإطلاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Herhangi bir şey
        
    • ne olursa olsun
        
    • En ufak bir şey
        
    • bir şeye
        
    • hiç bir şey
        
    • hiçbir şey söylemedi mi
        
    Sesinin nasıl olduğunu merak ettiğim izlenimini verecek Herhangi bir şey yaptım mı? Open Subtitles أفعلت أيّ شيء، أي شيء على الإطلاق يُوحي أني أرغب في سماع صوتك؟
    Sana yardımcı olabileceğim Herhangi bir şey olursa... Open Subtitles إن كان هناك أي شيء على الإطلاق يمكننيعملهلمساعدتكم..
    Baba, hatırladığın Herhangi bir şey varsa bana şimdi söylemen gerek. Open Subtitles أبي، هذا هو التوقيت إذا ما كنت تتذكر أي شيء على الإطلاق ينبغي أن تقوله لي
    Tatlım, eğer herhangi bir şeye ihtiyacın olursa, ne olursa olsun... Open Subtitles جسنا عزبزتى،إذا احتجتِ أي شيء.. أي شيء على الإطلاق..
    Eğer bir şey yapmaya kalkarsan, En ufak bir şey tatlı olarak Katey-kek'i yiyeceğim. Open Subtitles ..لذا إنّ حاوَلت فِعل أي شئ ..أي شيء على الإطلاق فسأتناوَل (كيكي) العزيزة كتحلية
    Hayatınla ilgili bizle paylaşmak istediğiniz Herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء على الإطلاق تريدين أن تخبرينا به
    Eğer yapmak istediğin Herhangi bir şey varsa elimden gelenin en iyisi yaparım. Open Subtitles لذا إن وجد شيء, أي شيء على الإطلاق, أردت فعله. فسأبذل قصارى جهدي لأحققه لك.
    Ona ya da başkasına Herhangi bir şey yaparsan kaseti polise ulaştırmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles ولو فعلتَ أي شيء له أي شيء على الإطلاق أو لأي شخص آخر، فسأجد طريقة لتوصيل التسجيل إلى الشرطة
    Öncelikle benden istediğin Herhangi bir şey olursa ne olursa olsun, Embassy Suitleri'nde kalıyor olacağım. Open Subtitles أولاً إن احتجت مني أي شيء , أي شيء على الإطلاق سأكون متواجد في جناح السفارة
    Konuşmak istediğin Herhangi bir şey varsa her ne olursa olsun buradayım. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تريد أن تتكلّم بشأنه أي شيء على الإطلاق , فأنا هُنا
    Herhangi bir şey olursa, şahsen seni sorumlu tutarım. Open Subtitles إذا حصلَ أي شيء، أي شيء على الإطلاق سأُحملكَ المسؤولية شخصياً - هذا هُراء
    Havlu, çarşaf buz ya da Herhangi bir şey isterseniz zili çalmanız yeter. Open Subtitles حسنًا، إن أردت مناشف أو شراشف أو.. أو ثلج أو أي شيء.. أي شيء على الإطلاق...
    Herhangi bir şey çizmemişsin. Open Subtitles . أنت لم ترسم أي شيء على الإطلاق
    Herhangi bir şey. Open Subtitles أي شيء على الإطلاق
    Herhangi bir şey? Open Subtitles أي شيء على الإطلاق
    Eğer herhangi bir problem, endişen olursa... ne olursa olsun, şahsi telefon numaram burada. Open Subtitles لو واجهت أي مشاكل أو .. ما يثير قلقك أي شيء على الإطلاق فهذا رقم تليفوني الشخصي
    Bir şey bulursanız, ne olursa olsun, etiketleyip paketleyin. Open Subtitles فإن عثرتما على شيء , أي شيء على الإطلاق فقوما بتسجيله و وضعاه بكيس الأدلة
    Yapabileceğim En ufak bir şey bile. Open Subtitles أي شيء على الإطلاق.
    Ve bir şeye ihtiyacınız olursa bana haber verin, ne olursa... Open Subtitles وأخبروني إذا أردتم أي شيء أي شيء على الإطلاق
    - Majesteleri, ciddi, hiç bir şey, bir şey gerekir eğer. Open Subtitles إذا أردت أي شيء ، أي شيء على الإطلاق بناء قلاع ، دروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more