Aklıma bir çok şey geliyor ama şimdi Willard Whyte'ı arıyorum. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بعِدّة أشياء ارتجاليا لكن في الوقت الحاضر أَبْحثُ عن ويلارد وايتي. أوه، ويلي. |
Antika satmak için bir yer arıyorum. Avize, masa gibi şeyler | Open Subtitles | أَبْحثُ عن مكانٍ لكي ابيع فية بعض التُحَف، مثل مصابيحِ و منضدة. |
Benim gibi olanları arıyorum. Onları gördün mü sihirbaz? | Open Subtitles | أَبْحثُ عن أُخريات مثلي هل رأيت أي منهن ، أبها الساحر؟ |
Vincent kardeşim, ben de seni arıyordum. | Open Subtitles | أوه،الأخ فنسينت، أنا كُنْتُ فقط أَبْحثُ عنك. |
Bir haftadır arıyordum, o giyiyor işte. | Open Subtitles | أنا أَبْحثُ عنهم طِوال الإسبوع، وهي تَلْبسُهم. |
Bu hanımefendiyi tam on yıl aradım. | Open Subtitles | أنا كنت أَبْحثُ عن هذة السيدة الصَغيرة لعشْرة سَنَواتِ طويلةِ. |
Yardım edebileceğini sanmıyorum. Yetkili birini arıyorum. | Open Subtitles | لا،لا أعتقد أنك يُمْكِنك أَبْحثُ عن شخص ما في السلطة |
Aslında ben Batman'in 14. sayısını arıyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة،أنا أَبْحثُ عن باتمان، رقم 14 |
San Diego'daki cinayetlerle çakışan bir tamirci arıyorum. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن رجال تصليح لهم دور في جرائمِ القتل في سان دياغو |
Burada kalan Chaudhry Beşir adında birini arıyorum. | Open Subtitles | أَبْحثُ عن شخص ما الذي بَقى هنا مسمّى شابوري باشر. |
Dört yıldır onu arıyorum ve hala bulamadım! | Open Subtitles | أنا أَبْحثُ عنه منذ أربع سَنَواتِ وما زلت لم أَجدَه |
Ben, anlarsın, bir arkadaş arıyorum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْحثُ عنك، تَعْرفين الصُحبة |
Ben iş arıyordum, para lazımdı. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن عملِ لجَمْع بَعْض المالِ |
- Teğmenim, sizi arıyordum. | Open Subtitles | أوه، يا صول أنا كُنْتُ أَبْحثُ عنك. |
Kuş yuvalarını arıyordum. | Open Subtitles | كُنْتُ أَبْحثُ عن أعشاشِ الطيورِ |
Hayır. Seni arıyordum. | Open Subtitles | لا، أنت فقط الشخص أنا أَبْحثُ عنه. |
Eve geldi ben Stella'yı arıyordum ve dedi ki, 'Demek ki evde gerçekten kayıp bir civciv var.' | Open Subtitles | وَصلَ إلى هناك وأنا كُنْتُ أَبْحثُ عن ستيلا... وهو قالَ، ' عِنْدَكَ حقاً فرخه رضيعِ تجرى في البيتِ. ' |
- Bir daire arıyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن شُقَّةِ. |
Doğru insanı aradım durdum Lor. Ruh eşimi. Gerçekten. | Open Subtitles | أنا أَبْحثُ عن الواحد ذلك الصديق المراوغِ عِنْدي حقاً |
Ben Jason Marquette adında birisini aradığımı söylüyorum, siz de susuyorsunuz? | Open Subtitles | أَقُولُ انى أَبْحثُ عن جيسون ماركيت, الا تفهمون هذا؟ |
İçecek bir şeyler bakıyordum da. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَبْحثُ عن شراب. |
Keçi banknotlarının sırrını araştırıyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن السِرِّ العملات المزيفة |
Evet işte aradığım kelime bu. | Open Subtitles | تلك الكلمةُ التي أنا كُنْتُ أَبْحثُ عنه. |