"أَتمنّى ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umarım
        
    • isterdim
        
    Umarım Amerikan Hükümeti bu olayda da müthiş sorumluluğunu yerine getirir! Open Subtitles أَتمنّى ان الحكومةَ الأمريكيةَ تُدركُ مسؤوليتها الرهيبة في هذه المسألةِ
    Umarım bayan kaybettiğine çok üzülmedi. Open Subtitles أَتمنّى ان تكون السيدةَ مُسْتَعِدّةُ لِكي تكُونَ خاسرة جيدة
    - Babamla yemek yiyoruz Yarın akşam Umarım uygundur. Open Subtitles سنتعشّى مَع أَبِّي غدا. أَتمنّى ان يكون مناسب لك.
    Adrian, doktorun bu maça gelmene izin vermesini isterdim. Open Subtitles أدريان، أَتمنّى ان الدكتور تَركَك تَذْهبُ إلى هذ القتال.
    İsterdim ki sana daha fazla... yardım edebileyim. Open Subtitles ..أَتمنّى ان يكونهناكشيءَ أكثرَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ اُسَاعَدَك.
    Umarım bu Jelly Roll Morton dedikleri kadar iyidir. Open Subtitles أَتمنّى ان جيلي رول مورتن جيّد كما يَقُولونَ
    - Jeremy Melton. - Tanrım, Umarım hayır. Open Subtitles جيرمي ميلتون ياللهى أَتمنّى ان لا يكون موجود.
    Umarım onları caydırmazsın, yoksa evde kalacaksın. Open Subtitles أَتمنّى ان اخلاقك لَنْ تجعلهم يهربون بعيداً وسوف تَكُونُي عانس مدى الحياة
    Umarım onları caydırmazsın, yoksa evde kalacaksın. Open Subtitles أَتمنّى ان اخلاقك لَنْ تجعلهم يهربون بعيداً وسوف تَكُونُي عانس مدى الحياة
    Sumpu Kalesinde Umarım Danjo-sama'nın başına kötü bir şey gelmez. Open Subtitles أَتمنّى ان لا يحدث شيء لـ"دانجو ساما" في قلعةِ "سامبا"
    Komutan sürat istiyor, Umarım ayak uydurursun. Open Subtitles الرجل العجوز يُريدُني أَنْ أشعر بالملل , أَتمنّى ان تحافظ على هذا.
    Umarım yine orayı bulurum. Open Subtitles أَتمنّى ان اتى ثانيةالى هذا المكان.
    Biraz haksızlık ama Umarım sizinle mücadele ederken... oyunu ilginç hale getirebilirler. Open Subtitles أدركتُ بأنّهم على غير المستويُ نوعاً ما , لَكنِّي أَتمنّى ان يَتحدّونَك بما فيه الكفاية لجَعْل اللعبةِ...
    Umarım iyi bir şeyler söylüyorsundur. Open Subtitles أَتمنّى ان تكون قد ذكرتني بالخير
    Jane, hayır gecesine kadar iyileşir Umarım. Open Subtitles حَسناً، أَتمنّى ان تكون جين بخير.
    Umarım mayonu getirmişsindir. Open Subtitles أَتمنّى ان تكون جَلبت بدلة سباحتك
    Umarım Miles'ta öyle düşünür. Open Subtitles أَتمنّى ان مايلزَ يُوافقُ.
    Umarım Lou kıskanmaz. Open Subtitles أَتمنّى ان لو يكون مش غيورَ.
    Özür dileyebilmeyi isterdim madam, ama bu benim görevim. Open Subtitles أَتمنّى ان يُمْكِنُنيْ الأَعتذارَ، ، لَكنَّه كَانَ واجبَي.
    Öyle olmayı isterdim. Open Subtitles أَتمنّى ان اكون كذلك.
    Karım olmasını isterdim. Open Subtitles أَتمنّى ان تكون زوجتَي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more