"أَحتاجُ للكَلام" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmam gerek
        
    • konuşmam lazım
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşmamız lazım
        
    • konuşmam gerekiyor
        
    • konuşmak istiyorum
        
    Sizinle biraz konuşmam gerek... çok önemli. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك لمدّة ثانية. هذا مهمُ جداً.
    Mümkün olabildiğince çabuk seninle konuşmam gerek. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك حول الشيء حالما أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    Kocanızı arıyorum, onunla konuşmam lazım. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معه. لكني لَستُ مُتَزَوّجَة.
    Sadece dinle beni; seninle Louis hakkında konuşmam lazım. Open Subtitles فقط فقط يَسْمعُني، أَحتاجُ للكَلام معك حول لويس.
    Onlarla yüz yüze konuşmalıyım. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام مع هؤلاء الناسِ وجهاً لِوجهِ.
    Seninle ailemize olanlar hakkında konuşmalıyım, Matt. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك حول الذي يَحْدثُ إلى عائلتِنا، مات.
    - Evet. - Sizinle bir şey hakkında konuşmamız lazım. Open Subtitles انا أَحتاجُ للكَلام معك حول شيءِ ما.
    Her yerde seni aradım. Seninle hemen konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أنا أَنْظر لَكُ في جميع ألانحاء أَحتاجُ للكَلام إليك الآن.
    Evet, gerekir. Bir terapistle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام مع أحد كَ المعالجون.
    Sadece bir konuda seninle konuşmam gerek. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك حول الشيءِ.
    Tatlım, Chad'le konuşmam gerek. Open Subtitles حبيبتي، أَحتاجُ للكَلام مع تشاد.
    Seninle konuşmam gerek. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك.
    -Seninle konuşmam gerek. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام
    Benim, seninle konuşmam gerek. Open Subtitles هه؟ أَحتاجُ للكَلام معك
    Seninle konuşmam lazım, bu mesajı alır almaz beni ara. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك أتصل بي عند استلام الرسالة
    Sizinle konuşmam lazım Bay Rose, şey hakkında Sasha Katsaros adlı bayan. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام مَعك، السّيد روز، حول، uh ,a سَمّتْ إمرأةَ ساشا Katsaros.
    Eğer oradaysan, lütfen cevap ver. Gerçekten seninle konuşmam lazım. Brad. Open Subtitles "إذا أنت هناك، يا صاحبي، رجاءً إلتقطْ السماعة، أَحتاجُ للكَلام معك فعلاً"
    Sakıncası yoksa Bay Dudek'le konuşmam lazım. Open Subtitles وأنا أَحتاجُ للكَلام مع السّيدِ Dudek، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Tanıklarla tekrar konuşmalıyım. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للكَلام إلى الشهودِ ثانيةً.
    - Önce aramam gerekirdi, biliyorum. Ama sizinle konuşmalıyım. Open Subtitles أَعْرفُ أنا should've دَعا أولاً، لَكنِّي أَحتاجُ للكَلام معك.
    - Seninle konuşmalıyım. - Bana beş dakika ver. Open Subtitles .أَحتاجُ للكَلام معك - .أعطيني خمس دقائقِ -
    Seninle konuşmamız lazım, Gina. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام مَعك، جينا.
    Menejerimle bir dakikalığına konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للكَلام مع وكيلِي لدقيقةِ واحدة.
    Dinle Jack, seninle bazı şeyleri konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنظر, يا "جاك"، أَحتاجُ للكَلام معك عن بضع أشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more