"أَحْزرُ أَنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanırım
        
    sanırım bu buluşmada biraz gergindim. Open Subtitles أَحْزرُ أَنا a قليلاً زمن مِنْ ذلك التأريخِ.
    sanırım paçayı sıyırdım.Evet. Open Subtitles حَسناً، أَحْزرُ أَنا مِنْ الخطّاف. - نعم.
    Ama sanırım aslında alkoliğim. Open Subtitles لكن، أَحْزرُ أَنا حقاً فقط a كلب صيد خمرِ في الواقع.
    sanırım ev hanımı olmaya hazır değilim. Open Subtitles أَحْزرُ أَنا فَقَطْ لَستُ مستعدَّ لِكي يَكُونَ a ربّة بيت.
    sanırım şimdi de alıştım. Open Subtitles أَحْزرُ أَنا فَقَطْ أُستَعملُ لهو.
    "sanırım yine üniversitede sahip olduğum o inancın peşindeyim, Open Subtitles "أَحْزرُ أَنا فَقَطْ أَنْظرُ له ثانيةً، "للإعتقادِ كَانَ عِنْدي ظهر في الكليَّةِ،
    Evet, sanırım öyleyim. Open Subtitles نعم، أَحْزرُ أَنا.
    Evet, sanırım öyle. Open Subtitles نعم، أَحْزرُ أَنا.
    sanırım biraz heyecanlıyım. Open Subtitles أَحْزرُ أَنا a عصبي إلى حدٍّ ما.
    - sanırım benim. Open Subtitles أوه، أَحْزرُ أَنا.
    sanırım evet. Open Subtitles أَحْزرُ أَنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more