"أَحْصلُ عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ister
        
    • getireyim
        
    Birşey ister misin? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك أيّ شئَ؟
    Çay veya başka bir şey ister misiniz? Sizlere bir şey getireyim mi? Open Subtitles يَعمَلُ أنت ناسُ يُريدونَ بَعْض الشاي، قهوة، أَو أيّ شئ، هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك شيءَ؟
    - Başka bir şey ister misiniz? Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك أي شئ آخر؟
    Size içecek bir şeyler getireyim mi? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك شيءَ للشُرْب؟
    İçecek bir şey getireyim mi? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك شيءَ للشُرْب؟
    - Su ister misin? - Ben iyiyim. Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك a قدح ماء؟
    Bir içki ister misin? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك a شراب؟
    Başka bir şey ister misiniz? Open Subtitles - هَلْ أَحْصلُ عليك شيء آخر؟
    Sana bir ayna getireyim de kendine bir bak. Open Subtitles دعْني أَحْصلُ عليك مرآة لذا تَلقي نظرة على نفسك.
    Sana bir şey getireyim mi? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ عليك أيّ شئَ؟
    Tabii, ben size menü getireyim. Open Subtitles أوه، بالطبع. دعْني أَحْصلُ عليك بَعْض القوائمِ.
    - Sana ağrı kesici getireyim. Open Subtitles - تَركَني أَحْصلُ عليك بَعْض الأسبيرينِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more