"أَدْعو" - Translation from Arabic to Turkish

    • aradım
        
    • aramıştım
        
    • arayıp
        
    • arayayım
        
    • aramıyorum
        
    Kazadan sonra nasıl olduğunu öğrenmek için aradım. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَدْعو للرُؤية كَمْ هي كَانتْ بعد الحادثِ.
    Hâlâ asistana ihtiyacınız var mı diye sormak için aradım. Open Subtitles نعم، أنا كُنْتُ أَدْعو للرُؤية إذا أنت ما زِلتَ تَحتاجُ المُساعدَ.
    Konuştuğumuz hukuki meseleyle ilgili olarak aramıştım. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَدْعو للنَظْر حول تلك المسألةِ القانونيةِ ناقشنَا.
    Evet, nikah koordinatörü için aramıştım. Open Subtitles نعم، أَدْعو حول a زفاف منسّقِ.
    Çünkü Mutlu Rüyalar çayı yetkililerini arayıp o reklamı yapamayacağını söyleyeceğim. Open Subtitles أَدْعو ناسَ الأحلامِ السعداءِ ويُخبرُهم أنت مُزعج بإعلاناتِهم.
    The Post'u arayıp bir hata yaptıklarını söyleyeceğim. Open Subtitles أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ
    - Sizin için birini arayayım mı? - Hayır. Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَدْعو شخص ما لَك؟
    O yüzden aramıyorum. Open Subtitles ذلك لَيسَ الذي أَدْعو.
    Noel arefesinde ne yapıyorsun merak ettiğim için aradım. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَدْعو لرُؤية ما أنت كُنْتَ تَعْملُ عشية عيد الميلادَ.
    Dağ evi hazır mı diye aradım. Open Subtitles أَدْعو للرُؤية إذا الحجرةِ جاهز لنا.
    Seni aradım çünkü yeni posta adresimi vermek istedim. Open Subtitles أَدْعو لإخْبارك بأنّ هناك a عنوان جديد لشحن بريدِي.
    Ayrıldığımızdan beri bir sene nasıl bitirdiğimiz konusunu konuşmak için aradım. Open Subtitles . أيسَنَةمنذ أنتَحطّمنَا... لكن أَنا فَقَطْ أَدْعو للتَحَدُّث عن كَمْ إنتهى بيننا.
    - Merhaba, Randall Bennett'i aramıştım. Open Subtitles - مرحباً، أَدْعو إلى راندل بينيت.
    Ben bu nedenle aramıştım. Open Subtitles لِهذا أنا كُنْتُ أَدْعو.
    Başbakanımı arayıp Eli'ın katilini sakladığınızı söyleyeceğim. Open Subtitles أَدْعو رئيس وزرائي ويَذْكرُ بأنّك كُنْتَ إِيواء قاتلِ ألي.
    Gitmezseniz polisi arayıp beni dövdüğünü söylersem? Open Subtitles ماذا عَنْ إذا أنت رجالِ لا يَتْركونَ... أَدْعو الشرطة وأنا أُخبرُهم ضَربتَني؟
    Cherly Teyze'yi bir arayayım. Open Subtitles دعْني أَدْعو عمّةَ شيريل.
    Taşımacılık'taki tanıdığımı arayayım. Open Subtitles دعْني أَدْعو رجلَي في قسم Transpo.
    İleri bir tarihe almak için aramıyorum. Open Subtitles لا أَدْعو للإعادة تحديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more