Ve Sana bunun bir parçası olmanı teklif ediyorum. | Open Subtitles | أَعْرضُ عليكي الفرصة لِكي تكُونَي جزء من ذلك |
Sana da çalışma kağıtları vereyim mi? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَعْرضُ عليك مساعدة للدراسةِ؟ |
Sana organizasyon hizmetimi sunmaya geldim. | Open Subtitles | أَعْرضُ عليك ان اكون مسؤولَة عن الاعداد لحفلتك |
Bu kadar çok teklif ettiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد أَعْرضُ هذا الكثيرِ. |
Sana arabana kadar eşlik ederdim ama park yerinde öfkeli aileler var. | Open Subtitles | أنا أَعْرضُ تَمْشِيتك، لكن هناك ما زالَ بَعْض الأباءِ الغاضبينِ في مكانِ الوقوف. - أوه. |
Sana içki ısmarlayacaktım ama çoktan almışsın bile. | Open Subtitles | أنا أَعْرضُ شِرائك a شراب، لَكنَّك أصبحتَ واحد. هَلّ بالإمكان أَنْ عِنْدي a إسكتلندي؟ الموافقة. |
Sana istediğin her şeyi sunuyorum. | Open Subtitles | أَعْرضُ أيّ شئَ تُريدُ. |
Sana eşimle bir gece geçirmeyi teklif ediyorum. | Open Subtitles | أَعْرضُ عليك ليلة مَع زوجتِي |
- Sana son bir şans vermeye geldim. | Open Subtitles | أَعْرضُ عليك فرصه نهائيه |
Bir daha babama aynı şeyi teklif edersem ağzıma ucuz şarap sürersin. | Open Subtitles | إذا تَسْمعُ أبداً بأنّ أَعْرضُ لأَخْذ الأَبِّ إلى a حمام معدني ثانيةً، إغسلْ فَمَّي بنبيذِ الدورقِ. |
Ama ödemeyi teklif ediyor ve gene de reddediliyorsam bu kişiseldir! | Open Subtitles | لكن عندما أَعْرضُ الدَفْع وما زالَ يُصبحُ مَرْفُوض... ذلك شخصيُ! |