"أَكلتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yedim
        
    • yediğim
        
    • yemedim
        
    Sonra çikolata ve kek yedim ve limonata. Bir şişe içtim. Open Subtitles ثمّ أَكلتُ الشوكولاتهَ والكعكةَ وشَربَ قنينة شرابِ الليمون.
    Dün gece profiterol yedim ve .sabaha kadar kalp krizi geçirmeyi bekledim. Open Subtitles ليلة أمس، أَكلتُ a profiterole وظَلَّ صاحياً حتى فجرِ، إنتِظار نوبتي القلبية.
    Biletleri sadece seni mutlu etmek için yedim. Open Subtitles أَكلتُ فقط التذاكر لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ.
    Tıpkı New Yorklu çılgın enkırmen Dan Rather'ı yediğim gibi! Open Subtitles مثلما أَكلتُ مذيع الأخبار النيويوركي المجنون دان راذير
    Bu elbisenin içine girebilmek için günlerdir birşey yemedim. Open Subtitles أنا مَا أَكلتُ في أيامِ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُلائمَ إلى هذا اللباسِ.
    İçinde esrar olmayan kekler yedim,.. Open Subtitles أَكلتُ كعك الشكولاتة بالتأكيد لا مخدّراتَ فيهم.
    Senin yanında yedim, senin yanında savaştım, ama beyaz bir kadınla beraber olunca çizgiyi aştın. Open Subtitles أَكلتُ بجانبك، قاتلتُ بجانبك لكن عندما تحدثت أنت مع إمرأة بيضاء،
    Yarın olmayacakmış gibi salata yedim. Open Subtitles أَكلتُ سلطاتَ مثل المجنونةِ. بحلول مارس
    - İyiydi, çok yedim sanırım. Open Subtitles هو كَانَ بخيرَ. أَكلتُ طريقاً كثيراً.
    Jambonun arka tarafını yedim. Open Subtitles أَكلتُ الظهرَ ذلك لحمِ الخنزير.
    - Nasıl? - Bir şey yedim ve şimdi korkuyorum. Open Subtitles أَكلتُ شيئاً، وأَنا خائفة الآن.
    Nezaketen. Kibarlık olsun diye yedim. Open Subtitles كوني مؤدبِ لذا أَكلتُ قطعتين
    Zulasındakileri yedim ben de. Open Subtitles أَكلتُ كُلّ له يَخفي أيضاً.
    Daha yeni geyik eti yedim. Open Subtitles أنا فقط أَكلتُ وعلاً.
    Sarımsaklı zeytinlerin hepsini yedim. Open Subtitles أَكلتُ كُلّ الزيتون و الثومَ.
    Banyo'da yedim. Open Subtitles أَكلتُ في الحمّامِ.
    Dün, yoğurtunu yedim, itirâf ediyorum. Open Subtitles أَكلتُ Yoplaitكَ أمس. أَعترفُ.
    Bu... gerçek anlamda yediğim en inanılmaz şey. Open Subtitles هذا مثل الأكثر... بشكل حرفي الأكثر دهشة الشيء الذي أنا أَبَداً أَكلتُ.
    -Dün gece yediğim piliç de öyleydi. Open Subtitles - وكذلك الدجاج الذي أَكلتُ ليلة أمس.
    Pudingini yediğim için mi? Open Subtitles لأنني أَكلتُ البودنغ خاصتك؟
    Bu yüzden bir daha orada yemek yemedim. - İzninizle. Open Subtitles لهذا السبب أنا مَا أَكلتُ هناك ثانيةً.
    - Bütün bir gün birşey yemedim. Open Subtitles - أنا مَا أَكلتُ طِوال النهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more