"أَلْبسُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • giyiyorum
        
    • takıyorum
        
    • giydim
        
    • giymişim
        
    • giyseymişim
        
    Ağzımı çalkalamadım, birbirinden farklı çoraplar giyiyorum ve o kadar gerginim ki altıma yapabilirim. Open Subtitles نَسيتُ غَرْغَرَة، أَلْبسُ الجوارب المُسَاءة ملائمة وأَنا عصبيُ جداً أنا يُمْكِنُ أَنْ أُبلّلَ نفسي.
    Ocak ayında şort giyiyorum! Open Subtitles أَلْبسُ النقائصَ في يناير/كانون الثّاني!
    Hala bir papyon takıyorum. Böylece sana benzeyebiliyorum. Open Subtitles ما زِلتُ أَلْبسُ ربطة عُقدية لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْبهك تماماً
    Hala başlık takıyorum, değil mi? Open Subtitles ما زِلتُ أَلْبسُ الخوذة، أليس كذلك؟
    Siyah ayakkabının içine beyaz çorabı çoktan giydim bile. Open Subtitles أَلْبسُ الأحذية السوداء بالجواربِ البيضاءِ.
    Bunun için yanlış ayakkabı giymişim. Open Subtitles أَلْبسُ الخاطئون أحذية لهذا التغوّطِ.
    Keşke denizci kıyafetimi giyseymişim. Open Subtitles يَجْعلُني أَتمنّى بأنّني أَلْبسُ زيَّ بحّارِ
    Ters çevrilmiş bir nedime elbisesi giyiyorum. Open Subtitles أَلْبسُ داخلاً وخارجاً لباسَ الوصيفةِ.
    - Ama ipek boksör şortu giyiyorum. Open Subtitles - لكن أَلْبسُ ملاكمين حريريينَ.
    Toga kıyafetimi giyiyorum. Open Subtitles - أَلْبسُ ثوب توجاي. -[ بعثرة/ ng]
    Ben mahkum giysisi mi giyiyorum? Open Subtitles هَلْ أَلْبسُ ملابس مجرم؟
    Kulak tıkacı takıyorum, o yüzden zar zor duyuyorum ama yüksek sesli olması gerekiyor, çünkü yataktaki titreşim hoşuma gidiyor. Open Subtitles شاهدْ، أَلْبسُ سدادةَ أذن لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَسْمعُه بالكاد... لَكنَّه مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ عاليَ بما فيه الكفاية، لأن أَحْبُّ الإهتزازَ في السريرِ.
    Ben de özel iç çamaşırı giydim. Open Subtitles أَلْبسُ ملابس داخلية خاصّةَ أيضاً.
    Neden mi takım elbise giydim? Open Subtitles لماذا أَلْبسُ بزةً؟
    Yanlış elbiseyi giymişim. Open Subtitles أَلْبسُ اللباسَ الخاطئَ.
    Keşke denizci kıyafetimi giyseymişim. Open Subtitles يَجْعلُني أَتمنّى بأنّني أَلْبسُ زيَّ بحّارِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more