"أَنا مُتعِبُ مِنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bıktım
        
    • yoruldum
        
    • sıkıldım
        
    Evet öyle. Hayvan oda arkadaşımdan bıktım! Open Subtitles نعم، أَنا مُتعِبُ مِنْ وجود شريك غرفة مثل الحيوانُ
    Amcanın şarkılarından bıktım. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ الوعودِ التي يخلقها عمُّكَ كلّ يومَ.
    Bak, gerçek şu, Sean, ilişkimizi mahvedip daha sonra tekrar ve tekrar düzeltmeye çalışmaktan bıktım. Open Subtitles بأنّك لَمْ تُؤمنْ بي. النظرة، الحقيقة، شون، أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً.
    Kendimi boktan hissediyorum. Bayan Santa Claus olmaktan yoruldum. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ وجود السّيدةِ سانتا كلوز.
    Seninle konuşmaktan yoruldum, serseri. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير.
    Onun için mazeret bulmaktan yoruldum. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ إعتِذار عنه. أَنا... أَنا...
    Ayrıca saçmalıkları duymaktan sıkıldım. Open Subtitles إضافةً إلى، أَنا مُتعِبُ مِنْ إستماع إلى ثرثرتِكَ
    Onlar hakkında okumaktan sıkıldım, ...gezginlerden duymaktan bıktım. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ قِراءة عنه، سَمْع عنه مِنْ المسافرين.
    Geceleri uyumak için kendime masturbasyon yapmaktan bıktım. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ إسْتِمْناء نفسي الى أَنْ أَنَامَ في الليل. - آي .. .
    Bağırmaktan bıktım! Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ الصَيح
    Konuşmaktan yoruldum. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام.
    Pis işlerini yapmaktan sıkıldım artık. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ إنجاز الأعمال القذرة له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more