"أَنْ تَكُونَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmalısın
        
    • olmalısınız
        
    • olamazsın
        
    • gerekir
        
    • herhalde
        
    • olabilirsin
        
    • olabileceğini
        
    Aramayı gerçekleştireceğiz, ...ama bizi yönlendirmelisin, o yüzden güçlü olmalısın, tamam mı ? Open Subtitles نحن سَنُنفّذُ البحثَ، لَكنَّنا سَنَحتاجُك لتَوجيهنا لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قويَ، حسناً؟
    -Sorun değil -Dikkatli olmalısın, ön ateşlemeler konusunda Open Subtitles يجب عليك أَنْ تَكُونَ حذرَ يجب ان لا يتجاوز الضغط اربع درجات
    Onu çıkartma. Radyasyona karşı dikkatli olmalısın. Open Subtitles ابقي هدا عليك أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حذر بشأن الإشعاعِ.
    Böyle iyi bir terfii elde edebilmek için çok zeki olmalısınız. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ذكيَ جداً للحُصُول على الترقيةِ الجيّدة جداً.
    - Anlamalısın, bacağın yok artık Miklo. Artık bir asker olamazsın. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ ،ساقكَ قطعت أنت لَمْ تعُدْ تَستطيعُ أَنْ تَكُونَ جـندياً
    Bulamayacağını düşünmem için aptal olmam gerekir. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غبيَ لإعتِقادك بأنَّك لَيسَ.
    Bay Biegler, bunun yaksksz kaçtgnn farkndasnz herhalde. Open Subtitles سّيد بيغلر، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مدركَ انَ السؤال غيرلائق.
    Çünkü yakın gelecekte bizim kulübe üye olabilirsin. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فوق للعضويةِ في نادينا،
    Sadece harika biri olabileceğini düşünüyordum. Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ باردَ.
    Sen Boston'lu kuzen olmalısın. Open Subtitles اذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ إبنَ العم مِنْ بوسطن.
    Saat 10:00'da teknede olmalısın, ama kahvaltı için buluşabiliriz. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في المركبِ بحلول الـ10 : 00, لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ للفطارِ.
    Çok başarılı bir senatör olmalısın. Open Subtitles عضو كونجرس ناجح جداً أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ.
    - Böyle iyiyiz. Burada yeni olmalısın. Open Subtitles حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جديدَ هنا.
    Çok heyecanlanıyor olmalısın. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حقاً فرح بخصوص هذا.
    Mandy, seni göremiyorum, ama üzgün olmalısın. Open Subtitles أوه، ماندي، أنا لا أَستطيعُ رُؤيتك، لَكنِّي أَعْرفُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حزينَ.
    Sen dağı alacak olan övüngen adam olmalısın. Open Subtitles أنت لا بد أَنْ تَكُونَ الرجل الكبير الذي سَيَشتري الجبلَ.
    Dostum, gurur duyuyor olmalısın, ha? Open Subtitles يا رجل، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورَا , هه؟
    Siz bay James Bond olmalısınız, değil mi? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ السّيدَ جيمس بوند، صح؟
    Çok kızgın olmalısınız. Open Subtitles حَسناً، أَعْرفُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غاضبَ.
    Silahın dolu olmadığından emin olmalısınız. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ متاكد ان هذا السلاحِ غير محشو.
    Bana kızmış olamazsın. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَكُونَ مجنون من المحتمل عليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more