"أَوْشَكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzere
        
    Willard Whyte öldürülmek üzere, ve biri hala yüzme dersi veriyor. Open Subtitles ويلارد وايتي أَوْشَكَ أَنْ يعدم وخمن من الذي يعْطي دروس صدمات الثدي
    Gezegen yok olmak üzere ve ben trafiğe mi takıldım? Affedersiniz. Open Subtitles الكوكب أَوْشَكَ أَنْ يُتحطّمَ وأَنا في إزدحام المرور ؟
    Aman Tanrım. Gösteri başlamak üzere. Open Subtitles أوه، الله، الإجتماع أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ.
    Kabinlerdekilerden birisi akıl hastanesine gitmek üzere. Open Subtitles شخص ما على المبينات أَوْشَكَ أَنْ يَذهب لإجازةَ صحةِ عقليةِ.
    20 yıl yemek üzere. Adam kaçırma, kadın satıcılığı... Open Subtitles أَوْشَكَ أَنْ يَحْصلَ على 20 سنةِ للإختِطاف ,عقد صفقات
    Paraları hazırlayın. Şişman kuş şakımak üzere. Open Subtitles اخرجُ نقودكَ الطير السمين أَوْشَكَ أَنْ يَغنّي
    Hastane jeneratörü tükenmek üzere, hayatlar kaybedilecek. Open Subtitles مولّد المستشفى أَوْشَكَ أَنْ يَعطي. الحياة سَتَكُونُ مفقودة.
    Ana Cadde yerle bir olmak üzere ve T.A.L. bunun nasıl olacağını gösterebilecek tek şeydi. Open Subtitles الشارع الرئيسي أَوْشَكَ أَنْ يَكُونَ إستوى وبي. أي.
    Brick kliniği ele geçirmek üzere ve benim hala yeterli sayıda hastam yok. Open Subtitles عندما يلغي المرضى مواعيدهم ذلك لا لايحتسب مع عدد المرضى بريك أَوْشَكَ على أَنْ يأخذ ممارستي، وأنا أَحتاجُ لمرضى
    Rüya Ölçeği demografi programım faaliyete geçmek üzere bu yüzden ekibinizden birini iki haftalığına ödünç almak istiyorum. Open Subtitles حَسناً، حلمي حول الكثافة السكانية أَوْشَكَ أَنْ يَنطلقَ وأوَدُّ أَنْ أَستعيرَ عضو من فريقِكَ لإسبوعين.
    Senin adamların yüzünden işler karışmak üzere. Open Subtitles بسبب رجالِكَ، هو أَوْشَكَ أَنْ يَقْفزَ مِنْ.
    Yeni güvenlik önlemleri uygulanmak üzere. Open Subtitles التدابير الأمنية الجديدة كَانتْ أَوْشَكَ أَنْ يُطبّقَ
    Tüm hayatı boyunca çabaladığı kariyerini kaybetmek üzere olan biri ne kadar iyi olabilirse artık. Open Subtitles تَعْرفُ، كَمْ جيد يُمْكِنُ أَنْ أي واحد يَكُونُ الذي أَوْشَكَ أَنْ يَفْقدَ مهنتهم صَرفوا بناية حياتهم الكاملة؟
    Ne gördüğümü biliyorum Scully, ve senin de neredeyse, bir yabancıyla çılgın şeyler yapmak üzere olduğunu gördüm. Open Subtitles l يَعْرفُ الذي l منشار، Scully. وl رَآك أَوْشَكَ أَنْ يَعمَلُ " شيء برّي " مَع a غريب.
    Rüyalarının mezar hırsızı ile tanışmak üzere iğrenç cinsel ilişki müstehcenliği için oraya verdiğimiz ad... Open Subtitles لقد أَوْشَكَ أَنْ يقابل غول أحلامِه... في قطعة سيئة المعرفةِ الجسدية انا اسميها.
    Son hayalet çıkmak üzere. Open Subtitles .الشبح الأخير أَوْشَكَ أَنْ يحرر
    Ama şov başlamak üzere. Open Subtitles لكن المعرضَ أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ.
    Dru gitmek üzere. Open Subtitles ألفين، درو أَوْشَكَ أَنْ يَتْركَ.
    Sanırım küçük Fries hastalığı kapmak üzere. Open Subtitles أعتقد "فرايز" الأصغر، أَوْشَكَ أَنْ يصبحْ المريضَ صفر
    Ben, üçlü yapmak üzere olan bir erkeğim. Open Subtitles أَنا a رجل أَوْشَكَ أَنْ عِنْدَهُ a ثلاثي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more