Ama konuşmak falan istersen, bilirsin bizim hakkımızda... | Open Subtitles | لكن إذا تُريدُ التكَلم أَو شيء ما تَعْرفُ عنا أَو |
Günün birinde bir hap ya da hikaye falan olacakmış ve bu onun gözlerini tekrar canlı yapacakmış. | Open Subtitles | وهي تَقُولُ يوماً ما ستكون هنالك حبه او قصّة أَو شيء ما والذي سَيَجْعلُ الحياة ت عود الي عينَيها ثانيةً |
Tanrı aşkına, ne arıyordun anlamadım piyango biletini falan mı arıyordun? | Open Subtitles | السيد المسيح , ماذا كنت تفعل الوصول إلى ، مثل , الفوز بتذكرة يانصيب أَو شيء ما ؟ |
Siz beyler, kredi kartımı online bir hesaptan mı takip ettiniz ya da bunun gibi bir şey mi? | Open Subtitles | أنت رجال يَتتبّعونَ على الإنترنتَ إحسبْ إلى بطاقةِ إئتماني أَو شيء ما مثل ذلك؟ |
Korktuğum şey ya beni sevdiğini söyleyecek... ya da bana evlenme teklif edecek, veya başka bir şey. | Open Subtitles | أَنا خائفُة من أن يخبرْنيّ بأنه يَحبُّني. أَو يَطْلبُ زواجاً أَو شيء ما. |
- Tamam, sanırım şimdi bana broşür falan vereceksiniz. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي النقطةُ حيث تُسلّمُني كتيب أَو شيء ما ؟ عفوا؟ |
Sana bir elmalı martini falan ayarlayayım istersen? | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْزجَ لك التفاح أَو شيء ما |
- Bende teleparti yeteneği falan var. | Open Subtitles | - ماذا تقصدين؟ - هو مثل أنا عِنْدي إي إس بي إن أَو شيء ما. |
- K-Ro ya da K-Mart falan. | Open Subtitles | - ك مارت - أَو شيء ما مثل ذلك |
Tabii Hannah Montana'nın asistanı falan olmak istersen, o başka. | Open Subtitles | مالم تريد أن تكون مثل... مساعد أَو شيء ما لـ (هانا مونتانا) |
- Bana bir baget falan atın. | Open Subtitles | - ارميني بعود طبل أَو شيء ما. |
Bej, gri bir köşede bir renk şoku olabilir, turuncu bir lamba mesela ya da onun gibi bir şey. | Open Subtitles | رُبَّمَا صدمة اللونِ في مكان ما، مثل مصباحِ برتقاليِ في الزاويةِ أَو شيء ما مثل ذلك، تَعْرفُ؟ |
George, eminim acilen yazman gereken dava özeti, savunma ya da bir şeyler vardır. | Open Subtitles | جورج، أَنا متأكّد أنك يَجِبُ أَن تسرع لتكتب بَعض الجنح أَوملخصات أَو شيء ما |